γαστροκνημία
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
English (LSJ)
ἡ, = γαστροκνήμη.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. γαστροκνημίη Hp.Off.9, Art.60
pantorrilla Hp.ll.cc., Ruf.Onom.122, Gal.2.316, 14.736, Aët.3.134, op. ἀντικνήμιον Arist.HA 494a7, κύουσι δὲ οὐκ ἐν τῇ νηδύϊ, ἀλλ' ἐν ταῖς γαστροκνημίαις conciben (los selenitas) no en el vientre sino en las pantorrillas Luc.VH 1.22, cf. Phryn.303
•frec. en pap. en fórmulas de identificación de pers. οὐλὴ γαστροκνημίᾳ δεξιᾷ cicatriz en la pantorrilla derecha, POxy.2843.19 (I d.C.), cf. PMich.233.4 (I a.C.), BGU 183.3 (I d.C.), PSI 690.2 (I/II d.C.), POxy.Hels.20.6, PFlor.24.15 (II d.C.) en BL 1.136, PLond.293.4 en BL 1.261, PMil.Vogl.268.5, PKöln 100.33, SB 9642.20 (todos II d.C.), PFlor.2.15 (III d.C.).
German (Pape)
[Seite 476] ἡ, Arist. H. A. 1, 15 (τὸ ὀπίσθιον τῆς κνήμης) u. Sp.; auch γαστροκνήμιον, τό, Poll. 2, 190; die Wade, von der bauchigen Form des am Schienbeine (κνήμη) hervortretenden Fleisches.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
le mollet litt. la partie pansue de la jambe.
Étymologie: γαστήρ, κνήμη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαστροκνημία -ας, ἡ, Ion. γαστροκνημίη γαστήρ, κνήμη kuit.
Russian (Dvoretsky)
γαστροκνημία: ἡ мясистая часть голени, икра Arst., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
γαστροκνημία: ἡ, τὸ σαρκῶδες μέρος τὸ ὄπισθεν τοῦ ὀστοῦ τῆς κνήμης, Ἱππ. Ἄρθρ. 826, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 15, 5, κτλ.· -οὕτω, -κνήμη, Γαλην.· -κνήμιον, τό, Πολυδ. Β΄, 190.
Greek Monolingual
(Α γαστροκνημία και γαστροκνημίη, η και -κνήμιον, το)
το σαρκώδες μέρος της πίσω επιφάνειας της κνήμης.
Translations
calf
Afrikaans: kuit; Albanian: pulpë; Arabic: بَطَة, رَبْلَةُ; Egyptian Arabic: سمانة; Armenian: սրնքամիս, սրնքաձուկ; Aromanian: pulpã; Azerbaijani: baldır; Bau Bidayuh: tigieng; Belarusian: ікра, лытка; Bulgarian: прасец; Burmese: သလုံး; Catalan: panxell; Central Melanau: jeloh; Chinese Mandarin: 腿肚子; Corsican: zancaru; Czech: lýtko; Danish: læg; Dutch: kuit; Esperanto: suro; Faroese: kálvi; Finnish: pohje; French: mollet; Galician: coxa, moledo; Georgian: კანჭი; German: Wade; Gorontalo: butiyoto; Greek: κνήμη, γάμπα; Ancient Greek: γαστροκνήμιον, γαστροκνημίη, γαστροκνημία, γαστροκνήμη; Hebrew: שׁוֹק; Hungarian: lábikra, vádli; Icelandic: kálfi; Indonesian: betis; Ingrian: kimput, säärimarjat, pohkiat; Iranun: lisen; Italian: polpaccio; Japanese: 脹脛; Javanese: kémpol, wentis; Kapampangan: butit; Kaurna: yarla, yarla-muka; Khmer: កំភួនជើង, ត្រយូងចេក; Kimaragang: votis; Korean: 종아리; Kurdish Northern Kurdish: çîp; Lao: ນ່ອງ; Latin: sura; Lotud: tonok; Luxembourgish: Wued; Macedonian: лист; Malay: betis; Maltese: pexxun; Manchu Maori: takapū, tupehau; Marathi: पोटरी; Navajo: achʼozh; Nepali: पिडौला; Norwegian: legg; Occitan: botelh, pompilh; Old English: spearlira; Old Javanese: wĕtis; Oromo: sarbaa; Ottoman Turkish: بالدر; Persian: پشت ساق; Plautdietsch: Wod; Polish: łydka; Portuguese: panturrilha; Romanian: pulpă, gambă; Rungus: votis; Russian: икра; Sabah Bisaya: tonok; Scottish Gaelic: calpa; Sebop: bete; Serbo-Croatian Cyrillic: лист; Roman: list; Shan: ၶႃ; Sicilian: parpagnu; Slovak: lýtko; Slovene: meča; Sorbian Lower Sorbian: brjuško; Spanish: pantorrilla, chamorro; Swahili: ndama; Swedish: vad; Tagal Murut: batis; Tagalog: binti; Tambunan Dusun: bodtung; Tamil: கால்; Tetum: ain-kabun, fitis; Thai: น่อง; Timugon Murut: gakor; Turkish: baldır,; Ukrainian: литка; Uzbek: boldir; Vietnamese: bắp chân, bắp vế; Volapük: surad; Welsh: croth y goes; West Coast Bajau: betis, bangkur; West Flemish: kyte; West Frisian: kût; White Xhosa: isiquluba; Yoruba: iṣu ẹsẹ̀; Zazaki: saqe; Zhuang: hengh; ǃXóõ: gǁxáʻn