γεγωνοκώμη
From LSJ
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
English (LSJ)
ἡ, filling the village with clamour, Com.Adesp.1354.
Spanish (DGE)
-ης
que llena la aldea con sus gritos, chillona, Com.Adesp.1352, Hsch., Suet.Blasph.50, Eust.909.8, 10.
German (Pape)
[Seite 477] (Hesych. u. Schol. Il. 12, 337 falsch -κόμη), ἡ, das Dorf mit Geschrei erfüllend, Hetäre, Eust. 1921, 60.
Greek (Liddell-Scott)
γεγωνοκώμη: ἡ, ἡ πληροῦσα βοῆς τὴν κώμην, Κωμ. Ἀνών. 106.