γλυκύπικρος
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
γλυκύπικρον, sweetly bitter, bittersweet, bitter-sweet Ἔρος… γ. ὄρπετον Sapph.40, cf. AP5.133 (Posid.), 12.109 (Mel.), Plu.2.681b; of news, 'a gilded pill', Cic.Att.5.21.4; ἡδονή Ph.1.678: later in literal sense, Gal.11.586.
Spanish (DGE)
(γλῠκύπῑκρος) -ον
• Prosodia: [-ῠ-]
dulce y amargo de un remedio, Sophr.1.3, Dsc.1.47, Gal.11.586, como cualidad τὸ γ. Thphr.Fr.89.4
•fig. Ἔρος Sapph.130.2, Posidipp.Epigr.1.4, AP 5.134, cf. 12.109 (Mel.), Musae.166, Nonn.D.42.441, ἡδονή Plu.2.681b, Ph.1.678, τῆς πολυπραγμοσύνης γαργαλισμός Plu.2.522c
•irón. de noticias, Cic.Att.114.4.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γλυκύπικρος -ον γλυκύς, πικρός bitterzoet.
German (Pape)
bittersüß, Ἔρως Sappho 37; βέλος ἔρωτος Mel. 76 (XII.109); Posidip. 11 (V.134); Plut. Symp. 5.7.2.
Russian (Dvoretsky)
γλυκύπικρος: сладкий, но смешанный с горечью; полуприятный-полутягостный (ἔρως Sappho, Anth.; τῆς πολυπραγμοσύνης γαργαλισμός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
γλῠκύπικρος: -ον, μετὰ γλυκύτητος πικρός, ἔρος Σαπφὼ 37· πρβλ. Πλάτ. Φιλ. 46D, E.
English (Slater)
γλυκύπικρος
1 bitter-sweet (supp. Lobel, dubitanter, cll. (I. 7.48)) Θρ. 2. 7.
Greek Monolingual
-ον (Α)
βλ. γλυκόπικρος.