κακοκαρπία

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκοκαρπία Medium diacritics: κακοκαρπία Low diacritics: κακοκαρπία Capitals: ΚΑΚΟΚΑΡΠΙΑ
Transliteration A: kakokarpía Transliteration B: kakokarpia Transliteration C: kakokarpia Beta Code: kakokarpi/a

English (LSJ)

ἡ, bearing bad or imperfect fruit, Thphr. HP 1.4.1, al.

German (Pape)

[Seite 1300] ἡ, Unfruchtbarkeit, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκοκαρπία: ἡ, κακὴ κατάστασις τῶν καρπῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 4, 1, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

κακοκαρπία, ἡ (AM) κακόκαρπος
1. κακή κατάσταση τών καρπών, παραγωγή κακών ή ατελών καρπών
2. (κατ' επέκτ.) ακαρπία.