λαθιφροσύνη

From LSJ

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰθῐφροσύνη Medium diacritics: λαθιφροσύνη Low diacritics: λαθιφροσύνη Capitals: ΛΑΘΙΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: lathiphrosýnē Transliteration B: lathiphrosynē Transliteration C: lathifrosyni Beta Code: laqifrosu/nh

English (LSJ)

ἡ, forgetfulness, A.R.4.356 (pl.).

German (Pape)

[Seite 6] ἡ, Vergessenheit od. Torheit, Ap. Rh. 4, 356.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰθιφροσύνη: ἡ, ἐπιλησμοσύνη, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ΄, 356, ἐν τῷ πληθ.

Greek Monolingual

λαθιφροσύνη, ἡ (Α) λαθίφρων
απερισκεψία.

Translations

forgetfulness

Czech: zapomnětlivost; Danish: glemsomhed; Dutch: vergeetachtigheid, vergetelheid; Esperanto: forgeseco; Finnish: muistamattomuus, huonomuistisuus, hajamielisyys, unohtelu; German: Vergesslichkeit; Ancient Greek: ἀμνημοσύνη, ἀμνησία, ἀμνηστία, ἐπίλησις, ἐπίλασις, ἐπιλησμονή, ἐπιλήσμη, ἐπιλησμονείη, ἐπιλησμοσύνη, λάθα, λαθιφροσύνη, λήθη,, λῆστις, λησμοσύνη, μετεωρία, ὑπολησμοσύνη; Hungarian: feledékenység; Latin: oblivio, oblivium, immemoratio; Latvian: aizmāršība; Manchu: ᠣᠩᡤᠣᠰᡠ; Norwegian Bokmål: glemsomhet; Nynorsk: gløymske; Polish: amnezja, niepamięć; Portuguese: esquecimento; Russian: забывчивость; Spanish: desmemoria, mala memoria, poca memoria, memoria de pollo; Swedish: glömska; Telugu: మరుపు; Turkish: unutkanlık; Urdu: فراموشی‎; Welsh: anghofrwydd