νυστακτής

From LSJ

σοφόν τοι τὸ σαφές, οὐ τὸ μὴ σαφές → wisdom lies in clarity, not in obscurity | wisdom is shown in clarity, not in obscurity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυστακτής Medium diacritics: νυστακτής Low diacritics: νυστακτής Capitals: ΝΥΣΤΑΚΤΗΣ
Transliteration A: nystaktḗs Transliteration B: nystaktēs Transliteration C: nystaktis Beta Code: nustakth/s

English (LSJ)

νυστακτοῦ, ὁ, drowsy, ὕπνος Ar.V. 12, Alciphr.3.46.

French (Bailly abrégé)

οῦ;
adj. m.
qui penche la tête ou qui fait pencher la tête.
Étymologie: νυστάζω.

German (Pape)

ὁ (der Nickende), ὕπνος, Schlaf mit Nicken, Ar. Vesp. 12 und Alciphr. 3.46.

Russian (Dvoretsky)

νυστακτής: οῦ adj. m качающий, заставляющий клевать носом (ὕπνος Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

νυστακτής: -οῦ, ὁ, ὁ ποιῶν τινα νὰ κλίνῃ κάτω τὴν κεφαλήν, νυστακτὴς ὕπνος Ἀριστοφ. Σφ. 12, Ἀλκίφρ. 3, 46.

Greek Monolingual

νυστακτής, ὁ (Α) νυστάζω
(για τον ύπνο) αυτός που αναγκάζει κάποιον να κλίνει το κεφάλι προς τα κάτω.

Greek Monotonic

νυστακτής: -οῦ, ὁ, αυτός που κάνει κάποιον να κλίνει προς τα κάτω το κεφάλι του, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

νυστακτής, οῦ, ὁ, [from νυστάζω
one that nods, nodding, Ar.

Translations

drowsy

Albanian: përgjumur; Arabic: نَعْسَان‎; Bulgarian: сънлив; Catalan: somnolent; Chinese Mandarin: 想睡, 昏昏欲睡, 睏/困; Czech: ospalý; Dutch: slaperig; Esperanto: dormema; Finnish: unelias; French: ensommeillé, somnolent; Galician: durmiñento; German: schläfrig; Greek: νυσταγμένος; Ancient Greek: καρηβαρής, καρῶδες, καρώδης, ληθαργικός, νυστακτής, νυσταλέος, νύσταλος, ὑπνηλός, ὑπνηρός, ὑπνίδιος, ὑπνῶδες, ὑπνώδης, ὑπνωτικός; Irish: codlatach, suanmhar, néalmhar, sámh; Italian: insonnolito, assonnato; Japanese: 眠い, 眠たい; Latin: soporus, somnolentus, somniculosus; Latvian: miegains; Lithuanian: mieguistas; Macedonian: сонлив; Maori: pōuruuru, hāmoemoe, hiamoe, hinamoe, harotu; Persian: خواب و بیدار، نیمه خواب‎; Polish: senny, ospały; Portuguese: sonolento, modorrento; Russian: сонный, сонливый, заспанный; Scottish Gaelic: suaineach; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏спа̄н, са̀њив, дрѐмљив; Roman: pȍspān, sànjiv, drèmljiv; Spanish: adormecido, soñoliento, somnífero, soporífero, somnoliento; Swedish: dåsig; Welsh: cysglyd