παλίρροιβδος

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίρροιβδος Medium diacritics: παλίρροιβδος Low diacritics: παλίρροιβδος Capitals: ΠΑΛΙΡΡΟΙΒΔΟΣ
Transliteration A: palírroibdos Transliteration B: palirroibdos Transliteration C: palirroivdos Beta Code: pali/rroibdos

English (LSJ)

παλίρροιβδον, dashing back with a roar, Opp. H.5.220 (v.l. πᾰλίρ-ροιζος).

Greek (Liddell-Scott)

παλίρροιβδος: -ον, ὁ ὁρμῶν ὀπίσω μετὰ ῥοίβδου, μετὰ μεγάλης βοῆς, πιθ. γραφ. ἐν Ὀππ. Ἁλ. 5. 220, Λυκόφρ. 380.

Greek Monolingual

παλίρροιβδος, -ον (Α)
αυτός που ορμά προς τα πίσω με μεγάλη βοή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ῥοῖβδος «θορυβώδης κίνηση»].

German (Pape)

hin und wieder rauschend, δῖναι, Lycophr. 380.