πινηρός

From LSJ

Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐνηρός Medium diacritics: πινηρός Low diacritics: πινηρός Capitals: ΠΙΝΗΡΟΣ
Transliteration A: pinērós Transliteration B: pinēros Transliteration C: piniros Beta Code: pinhro/s

English (LSJ)

πινηρή, πινηρόν, Ion. for πιναρός, ἔρια πινηρά Hp. ap. Erot.

German (Pape)

[Seite 617] ion. statt πιναρός, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

πῐνηρός: -ή, -όν, Ἰων. ἀντὶ τοῦ πιναρός, ἔρια πινηρὰ Ἱππ. παρ’ Ἐρωτιαν. σ. 290.

Greek Monolingual

-ά, -όν, Α
βλ. πιναρός.

Translations

unwashed

Danish: uvasket; Dutch: ongewassen; German: ungewaschen; Gothic: 𐌿𐌽𐌸𐍅𐌰𐌷𐌰𐌽𐍃; Greek: άλουστος, αλουτράριστος, άλουτρος, αμπανιάριστος, άνιπτος, άνιφτος, άπλυτος; Ancient Greek: ἄγναπτος, ἄλουστος, ἄλουτος, ἀναπόνιπτος, ἄνιπτος, ἄπλυντος, ἄπλυτος, ἄρρυπτος, νήπλυτος, πιναρός, πινηρός; Ingrian: pesemätöin; Manx: neuoonlit, neunieet, neughlen; Norwegian Bokmål: uvasket; Nynorsk: uvaska; Spanish: no lavado, no limpio, sucio