Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

νήπλυτος

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήπλῠτος Medium diacritics: νήπλυτος Low diacritics: νήπλυτος Capitals: ΝΗΠΛΥΤΟΣ
Transliteration A: nḗplytos Transliteration B: nēplytos Transliteration C: niplytos Beta Code: nh/plutos

English (LSJ)

νήπλυτον, unwashed, cj. in Anacr.21.6.

Greek (Liddell-Scott)

νήπλῠτος: -ον, ἄπλυτος, Ἀνακρ. 20. 6, κατὰ τὸν Schömann. ἀντὶ νεόπλυτος.

Greek Monolingual

νήπλυτος, -ον (Α)
άπλυτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. πρόθημα νη- + -πλυτος (< πλύνω), πρβλ. άπλυτος, δύσπλυτος].

Translations

unwashed

Danish: uvasket; Dutch: ongewassen; German: ungewaschen; Gothic: 𐌿𐌽𐌸𐍅𐌰𐌷𐌰𐌽𐍃; Greek: άλουστος, αλουτράριστος, άλουτρος, αμπανιάριστος, άνιπτος, άνιφτος, άπλυτος; Ancient Greek: ἄγναπτος, ἄλουστος, ἄλουτος, ἀναπόνιπτος, ἄνιπτος, ἄπλυντος, ἄπλυτος, ἄρρυπτος, νήπλυτος, πιναρός, πινηρός; Ingrian: pesemätöin; Manx: neuoonlit, neunieet, neughlen; Norwegian Bokmål: uvasket; Nynorsk: uvaska; Spanish: no lavado, no limpio, sucio