πνιγαλίων

From LSJ

χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς → use my shame, if any good

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνῑγᾰλίων Medium diacritics: πνιγαλίων Low diacritics: πνιγαλίων Capitals: ΠΝΙΓΑΛΙΩΝ
Transliteration A: pnigalíōn Transliteration B: pnigaliōn Transliteration C: pnigalion Beta Code: pnigali/wn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, (πνίγω) nightmare, from the sense of throttling which attends it, Themiso ap.Paul.Aeg.3.15.

German (Pape)

[Seite 641] ωνος, ὁ, der Alp, incubo, auch πνίξ, sonst ἐφιάλτης, von der damit verbundenen, dem Ersticken nahen Beängstigung benannt, Paul. Aeg.

Greek (Liddell-Scott)

πνῑγᾰλίων: -ωνος, ὁ, ἐφιάλτης, κοινῶς «βραχνᾶς» ἐν Κυζίκῳ δὲ «πιργαλιός», Λατ. incubus, ἀπὸ τοῦ πνίγειν, διότι ὁ πάσχων αἰσθάνεται ὡς νὰ πνίγηται ἐκ τῆς στενοχωρίας, Θεμίσων παρὰ Παύλ. Αἰγιν. 3. 15· πρβλ. ἐφιάλτης.

Greek Monolingual

-ωνος, ὁ, ΜΑ πνίγω
εφιάλτης που δημιουργείται από την αίσθηση του πνιγμού κατά την διάρκεια του ύπνου, αιφνίδια στενοχώρια και αγωνία που προκαλεί μεγάλο βάρος πάνω στο στήθος («τὸν ἐφιάλτην... πνιγαλίωνα προσωνόμασεν ἴσως ἀπὸ τοῦ πνίγειν», Θεμιστ.).

Translations

nightmare

Afrikaans: nagmerrie, nagvrees; Albanian: ankth; Amharic: ቅዠት; Arabic: كَابُوس; Egyptian Arabic: كابوس; Hijazi Arabic: كابوس; South Levantine Arabic: كابوس; Aramaic: ܟܒܘܫܐ; Armenian: մղձավանջ; Asturian: velea, pesadiella; Azerbaijani: kabus, qarabasma; Basque: amesgaizto; Belarusian: кашмар; Bengali: দুঃস্বপ্ন, কুস্বপ্ন; Bulgarian: кошмар; Burmese: အိပ်မက်ဆိုး, ခြောက်အိပ်မက်တခု; Catalan: malson; Central Huishui Hmong: npau suav phem; Cherokee: ᎠᏟᎩᎠ; Chinese Mandarin: 噩夢/噩梦, 惡夢/恶梦, 夢魘/梦魇; Corsican: sunniacciu, sonniacciu, sugnacciu; Czech: noční můra; Danish: mareridt; Divehi: ބިރުވެރި ހުވަފެން; Doteli: बहलो; Dutch: nachtmerrie; Esperanto: sonĝaĉo, premsonĝo, koŝmaro; Estonian: õudusunenägu, košmaar; Faroese: marra; Finnish: painajainen; French: cauchemar, mauvais rêve; Friulian: čhalčhut; Galician: pesadelo; Georgian: კოშმარი, მაჯლაჯუნა; German: Albtraum, Alptraum, Albdruck, Nachtmahr; Greek: εφιάλτης; Ancient Greek: ἐφιάλτης, ἐπιάλτης, ἐπίαλος, ἠπιάλης, πνιγαλίων; Gujarati: દુઃસ્વપ્ન; Haitian Creole: kochma; Hausa: mafarki mai ban tsoro; Hawaiian: moehewa; Hebrew: סִיּוּט; Hindi: बुरा सपना, दुःस्वप्न, कुस्वप्न, काबूस, आल-जंजाल; Hungarian: rémálom, lidércnyomás; Icelandic: martröð; Ido: koshmaro; Indonesian: mimpi buruk; Interlingua: incubo; Irish: tromluí; Italian: incubo, brutto sogno; Iu Mien: maaix; Japanese: 悪夢; Javanese: ngipi elek; Kannada: ದುಃಸ್ವಪ್ನ; Kazakh: қорқынышты түс, жаман түс, шатасқан түс; Khmer: សប្តិ​អាក្រក់, ទុសុបិន; Korean: 악몽(惡夢); Kurdish Central Kurdish: خەوی ناخۆش; Kyrgyz: коркунучтуу жаман түш; Ladin: strassomech, trota; Lao: ຝັນຮ້າຍ; Latin: incubus, incubo; Latvian: murgi; Lithuanian: košmaras; Low German: Alpdröm; Lower Sorbian: mórawa; Luhya: liroro libi; Lushootseed: səsaʔalitut; Luxembourgish: Alpdram; Macedonian: кошмар; Malagasy: ny nofy ratsy; Malay: mimpi buruk, mimpi ngeri; Malayalam: പേടിസ്വപ്നം, പേടിസപ്നം; Maltese: ħmar il-lejl; Maori: moepapa, moenanu, kuku, kuti; Marathi: दुःस्वप्न; Mongolian: аймшиг; Nepali: दुःस्वप्न; Norman: ponserêsse; Norwegian: mareritt; Occitan: cachavièlha; Ojibwe: giiwanaadingwaam, zegingwashi; Old English: *nihtmare, ielfādl; Persian: کابوس; Polish: koszmar, mara, zmora; Portuguese: pesadelo; Punjabi: ਡਰਾਉਣਾ ਸੁਪਨਾ; Romanian: coșmar; Romansch: dischariel, derschalet, darschalet, dischöl, fulet, ischier; Russian: кошмар, страшный сон; Sanskrit: दुःस्वप्न; Scottish Gaelic: mearan-cadail, trom-laighe; Serbo-Croatian Cyrillic: ноћна мора, кошмар; Roman: noćna mora, košmar; Shan: ၽၼ်ႁၢႆႉ; Sinhalese: බියකරු සිහිනය; Slovak: nočná mora, nočný motýľ; Slovene: nočna mora; Spanish: pesadilla, mal sueño; Sundanese: goreng ngimpina; Swahili: jinamizi; Swedish: mardröm; Tagalog: bangungot; Tajik: кобус; Tamil: அமுக்கி; Tangut: 𗭨𘈛; Telugu: నైట్మేర్, పీడకల, అయిన నైట్మేర్, నైట్ మేర్; Thai: ฝันร้าย; Tibetan: གཉིད་ལམ་འཚུབ་པོ; Turkish: kâbus, karabasan, korkulu rüya; Ukrainian: кошмар; Urdu: کابوس, کسوپن; Uzbek: kobus; Vietnamese: ác mộng; Volapük: kojmar; Walloon: tchôcmwår; Welsh: hunllef; West Frisian: nachtmerje, nachtmare; Yiddish: בײַזער חלום, קאָשמאַר, נייטמער; Yoruba: àlákálàá