Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγρόνδε

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a
Full diacritics: ἀγρόνδε Medium diacritics: ἀγρόνδε Low diacritics: αγρόνδε Capitals: ΑΓΡΟΝΔΕ
Transliteration A: agrónde Transliteration B: agronde Transliteration C: agronde Beta Code: a)gro/nde

English (LSJ)

Adv., (ἀγρός)

   A to the country, Od 15.370.

German (Pape)

[Seite 24] auf das Land, poet., Hom. Od. 15, 370. 379. 21, 370.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρόνδε: ἐπίρρ. (ἀγρός) εἰς τὸν ἀγρόν, Ὁδ. Ο. 370: πρβλ. ἄγραδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers la campagne.
Étymologie: ἀγρός, -δε.

English (Autenrieth)

to the field, country, i. e. from town.

Spanish (DGE)

adv. hacia, al campo ἀ. προΐαλλε Od.15.370, cf. Luc.Lex.3, Clem.Al.Paed.3.10.50
hasta el campo μή σε ... ἀ. δίωμαι Od.21.370.

Greek Monotonic

ἀγρόνδε: επίρρ. (ἀγρός), στην εξοχή, στους αγρούς, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρόνδε: adv. (на вопрос «куда?») в поле Hom.

Middle Liddell

ἀγρός
to the country, Od.