ἀδίαυλος

From LSJ

κρείσσων γὰρ ἦσθα μηκέτ' ὢν ἢ ζῶν τυφλός → thou wert better not alive, than living blind | you were better not alive, than living blind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίαυλος Medium diacritics: ἀδίαυλος Low diacritics: αδίαυλος Capitals: ΑΔΙΑΥΛΟΣ
Transliteration A: adíaulos Transliteration B: adiaulos Transliteration C: adiavlos Beta Code: a)di/aulos

English (LSJ)

ἀδίαυλον, with no way back, without return, of the nether world, E.Fr.868; Φερσεφόνας ἀδίανλον ὑπὸ.. δόμον Epigr.Gr.244.9 (Cyzicus).

Spanish (DGE)

-ον
de donde no se vuelve, sin retorno del Hades, E.Fr.868, Φερσεφόνας ἀ. δόμος IKyzikos 1.516.10 (II a.C.), cf. CIRB 130.11 (Panticapeo I a./d.C.), Hymn. en GDRK 53.5, ἀτραπός εἰς Ἀΐδα IG 7.2535 (Tebas II/I a.C.), ἡ ἀ. ὁδός IG 9(2).648.11 (Larisa I/II d.C.), cf. SEG 30.273 (Atenas I a./d.C.).

German (Pape)

[Seite 34] ἕδρα, von wo man nicht zurückkehrt, Eur. bei B. A. 344, von der Rennbahn entlehnt.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans issue, d'où l'on ne revient pas.
Étymologie: , δίαυλος.

Russian (Dvoretsky)

ἀδίαυλος: не имеющий выхода, откуда нет возврата (ἕδρα ζοφερά Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίαυλος: -ον, ὁ ἄνευ ὁδοῦ πρὸς ἐπιστροφήν, ἄνευ ἐπιστροφῆς, εἰρημένον περὶ τοῦ κάτω κόσμου, Εὐρ. Ἀποσπ. 860· Φερσεφόνας ἀδίαυλον ὑπὸ... δόμον, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 244. 9.

Greek Monotonic

ἀδίαυλος: -ον, αυτός που δεν έχει δρόμο επιστροφής, λέγεται για τον Άδη, σε Ευρ.

Middle Liddell

with no way back, of Hades, Eur.