ἀδημονία
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
English (LSJ)
ἡ, trouble, distress, Epicur.Fr.483, AP12.226 (Strat.), Plu.Num.4: pl., Ph.2.541.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): ἀδημονίη Hsch.
• Prosodia: [ᾰ-]
1 preocupación, perplejidad, turbación ψυχῆς Plu.Num.4, ἄγρυπνον ἀμπαύω θυμὸν ἀδημονίῃ AP 12.226 (Strat.), ἐν μεγάλῃ ταραχῇ καὶ ἀδημονίᾳ T.Iob 20.7, cf. Sm.Ez.12.19, Them.Or.20.235a, Apoll.Fr.53, Cyr.Al.Luc.1.340, Origenes en Cat.Ps.118 Pal.28b.7
•en plu. διὰ τὰς ἀμέτρους καὶ ἀτελευτήτους ἀδημονίας Ph.2.541.
2 ἀδημονία· θαῦμα Hsch.
German (Pape)
[Seite 33] ἡ, Angst, Betrübnis, Plut. Num. 4; Strat. 68 (XII, 226); Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
inquiétude, tourment.
Étymologie: v. ἀδημονέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀδημονία: ἡ беспокойство, волнение, тревога Plut., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδημονία: ἡ, ἀνησυχία, θλῖψις, Ἀνθ. Π. 12, 226, Πλουτ. Νουμ. 4 (ἴδε τὸ προηγ.).