ἀνδροκάπηλος
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
English (LSJ)
ὁ, slave-dealer, Gal.6.530, Orib.14.48.1.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ traficante de esclavos, mercader de esclavos Gal.6.530 (var.).
German (Pape)
[Seite 218] ὁ, Menschenhändler, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδροκάπηλος: ὁ, δουλέμπορος (ἴσως παρεφθάρη ἐκ τοῦ ἀνδραποδοκάπηλος), Γαλην.
Translations
slaver
Bulgarian: търговец на роби; Dutch: slavenhandelaar; Finnish: orjakauppias; French: marchand d'esclaves, esclavagiste, négrier, négrière; Galician: escravista, negreiro, negreira; German: Sklavenhändler, Sklavenhändlerin, Sklavenhalter, Sklavenhalterin; Greek: δουλέμπορος, σωματέμπορος, σωματέμπορας; Ancient Greek: ἀνδραποδιστής, ἀνδραποδοκάπηλος, ἀνδραποδώνης, ἀνδροκάπηλος, σωματέμπορος; Italian: schiavista, negriero, negriere, negriera; Latin: mango; Manx: kionneyder sleab; Polish: handlarz niewolników; Portuguese: escravista, negreiro, negreira; Russian: работорговец, торговец рабами; Spanish: esclavista, negrero, negrera; Swedish: slavhandlare; Ukrainian: работорговець, торговець рабами