ἀνδραποδώνης
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
English (LSJ)
ἀνδραποδώνου, ὁ, slave-dealer, Ar.Fr. 312.
Spanish (DGE)
(ἀνδρᾰποδώνης) -ου, ὁ traficante de esclavos Ar.Fr.312.
German (Pape)
[Seite 217] ὁ, Sklavenhändler, Ar. frg. bei Poll. 7, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρᾰποδώνης: -ου, ὁ δουλέμπορος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 295, Κύριλλ. 237D.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδραποδώνης: ου ὁ работорговец Arph.
Translations
slaver
Bulgarian: търговец на роби; Dutch: slavenhandelaar; Finnish: orjakauppias; French: marchand d'esclaves, esclavagiste, négrier, négrière; Galician: escravista, negreiro, negreira; German: Sklavenhändler, Sklavenhändlerin, Sklavenhalter, Sklavenhalterin; Greek: δουλέμπορος, σωματέμπορος, σωματέμπορας; Ancient Greek: ἀνδραποδιστής, ἀνδραποδοκάπηλος, ἀνδραποδώνης, ἀνδροκάπηλος, σωματέμπορος; Italian: schiavista, negriero, negriere, negriera; Latin: mango; Manx: kionneyder sleab; Polish: handlarz niewolników; Portuguese: escravista, negreiro, negreira; Russian: работорговец, торговец рабами; Spanish: esclavista, negrero, negrera; Swedish: slavhandlare; Ukrainian: работорговець, торговець рабами