ἀνείλιξις

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνείλιξις Medium diacritics: ἀνείλιξις Low diacritics: ανείλιξις Capitals: ΑΝΕΙΛΙΞΙΣ
Transliteration A: aneílixis Transliteration B: aneilixis Transliteration C: aneiliksis Beta Code: a)nei/licis

English (LSJ)

-εως, ἡ, reversal of motion, Pl.Plt. 270d, 286b.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
reversión, curso inverso τοῦ παντός Pl.Plt.270d, 286b.

German (Pape)

[Seite 220] ἡ, das Umwälzen, der Umschwung, τοῦ παντός, des Alls, Plat. Polit. 270 d, nach Bekk.

Russian (Dvoretsky)

ἀνείλιξις: εως ἡ поворот, переворот Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνείλιξις: εως. ἡ, ἀνακύκλησις, ξυνεπόμενον τῇ τοῦ παντὸς ἀνειλίξει Πλάτ. Πολιτ. 270D, περὶ τὴν τοῦ παντὸς ἀνείλιξιν 286Β.- Ἐν τοῖς Α. Β. εἶναι γεγραμμένον: «ἀνείλιξιν: τὴν ἀνάλυσιν, Πλάτων Πολιτικῷ».

Greek Monolingual

ἀνείλιξις, η (Α) ανειλίσσω
αντιστροφή κίνησης, ανακύκληση.