ἀπρομήθητος
μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works
English (LSJ)
ἀπρομήθητον, unforeseen, A.Supp.357.
Spanish (DGE)
-ον
imprevisto μηδ' ἐξ ἀέλπτων κἀπρομηθήτων πόλει νεῖκος γένηται ni fuera de esperanza y previsión surja conflicto para la ciudad A.Supp.357.
German (Pape)
[Seite 338] unvorbedacht, Aesch. Suppl. 352.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
imprévu.
Étymologie: ἀ, προμηθέομαι.
Russian (Dvoretsky)
απρομήθητος: непредвиденный, неожиданный (ἄελπτος κἀπρομήθητος Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρομήθητος: -ον, ὁ μὴ προβλεπόμενος, μηδ’ ἐξ ἀέλπτων κἀπρομηθήτων πόλει νεῖκος γένηται Αἰσχύλ. Ἱκ. 357.
Greek Monolingual
ἀπρομήθητος, -ον (Α) προμηθούμαι απρόβλεπτος, απρόοπτος.
Translations
unforeseen
Bulgarian: неочакван, непредвиден; Catalan: imprevist, inesperat; Czech: nepředvídaný; Danish: uforudset; Dutch: onverwacht, onvoorzien; Finnish: ennennäkemätön, odottamaton; French: imprévu, inattendu; German: unvorhergesehen, unerwartet; Greek: απρόβλεπτος, απρόοπτος, απρόσμενος; Hungarian: előre nem látott, váratlan; Italian: improvviso, inatteso, inaspettato, imprevisto; Latin: improvisus; Malayalam: അപ്രതീക്ഷിതം, ആകസ്മികം; Maori: matawhawhati, whakaohorere; Norwegian Bokmål: uforutsett; Old English: unfōrescēawod; Polish: nieprzewidziany, niespodziewany; Portuguese: imprevisto; Russian: непредвиденный, непредусмотренный; Spanish: imprevisto, inesperado; Swedish: oförutsedd, oväntad