ἱππόθεν

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱππόθεν Medium diacritics: ἱππόθεν Low diacritics: ιππόθεν Capitals: ΙΠΠΟΘΕΝ
Transliteration A: hippóthen Transliteration B: hippothen Transliteration C: ippothen Beta Code: i(ppo/qen

English (LSJ)

Adv., (ἵππος) forth from the horse, of the heroes descending from the Trojan horse, Od.8.515, 11.531.

German (Pape)

[Seite 1259] aus dem Pferde, Od. 8, 514. 11, 529.

French (Bailly abrégé)

adv.
de dessus un cheval ou en sautant de cheval.
Étymologie: ἵππος, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

ἱππόθεν: adv. из (деревянного) коня (ἱ. ἐκχύμενοι, sc. Ἀχαιοί Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἱππόθεν: Ἐπίρρ. (ἵππος) ἐκ τοῦ ἵππου, ἐπὶ τῶν ἡρώων τῶν καταβαινόντων ἀπὸ τοῦ δουρείου ἵππου, ἱππόθεν ἐκχυνόμενοι κοῖλον λόχον ἐκπρολιπόντες Ὀδ. Θ. 515, 11, 531.

English (Autenrieth)

from the (wooden) horse, Od. 8.515, Od. 11.531.

Greek Monolingual

ἱππόθεν (Α)
επίρρ. (κυρίως για τους Έλληνες ήρωες που κατέβαιναν από τον Δούρειο ίππο) από τον ίππο («υἷες Ἀχαιῶν ἱππόθεν ἐκχύμενοι», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἵππος + -θεν, επιρρηματική κατάλ. δηλωτική της από τόπου κινήσεως].

Greek Monotonic

ἱππόθεν: επίρρ. (ἵππος), βγαίνοντας από το άλογο, λέγεται για τους ήρωες που κατέβαιναν από τον Δούρειο Ίππο, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ἵππος
forth from the horse, Od.