ὀρέσκοος

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305

German (Pape)

[Seite 372] = ὀρεσκῷος; μήτηρ, Aesch. Ag. 483; δαιτὸς ὀρεσκόου, Eur. Cycl. 246.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
qui a son gîte ou qui réside dans les montagnes.
Étymologie: ὄρος, κο- pour κου- de *κοϜ-, κυϜ-, observer, surveiller.

Greek Monolingual

ὀρεσκόος, -ον (Α)
βλ. ορεσκώος.

Russian (Dvoretsky)

ὀρέσκοος: эп. ὀρεσκῷος 2 обитающий в горах (αἶγες, φῆρες Hom.; Κένταυροι Hes.; σκύλακες Eur.): δαὶς ὀ. Eur. горная дичь, дичина.

English (Woodhouse)

haunting the mountains

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)