aenus

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source

Latin > English

aenus aena, aenum ADJ :: copper, of copper (alloy); bronze, made of bronze, bronze-colored; brazen

Latin > English (Lewis & Short)

ăēnus: (trisyl.; less freq. ăhēn-), a, um, adj. aes,
I of copper or bronze (only poet. for aheneus; yet Hor. uses the latter oftener than the former).
I Lit.: signa, the bronze images of the gods, Lucr 1, 316: ahënis in scaphiis, id. 6, 1045, falcīs, id. 5, 1293; cf. Verg. A. 4, 513; lux, i. e. armorum aënorum, id. ib. 2, 470: crateres, id. ib. 9, 165.— Hence, ăēnum (sc. vas), a bronze vessel: litore aëna locant, Verg. A. 1, 213; so Ov. M. 6, 645, Juv. 15, 81 al., of the bronze vessels in which the purple color was prepared, Ov. F 3, 822; Sen. Herc. Oet. 663; Stat. S. 1, 2, 151 (hence, aenulum).—
II Trop.
   A Firm, invincible (cf. adamantinus): manus, Hor. C. 1, 35, 18.—
   B Hard, rigorous, inexorable: corda, Stat. Th. 3, 380.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăēnus¹² (ăhē-), a, um, de cuivre, de bronze, d’airain : Lucr. 1, 316 || [fig.] aena manu Hor. O. 1, 35, 19, d’une main de fer ; aena corda Stat. Th. 3, 380, cœurs d’airain [inflexibles].

Latin > German (Georges)

aēnus u. ahēnus, a, um (aus *ajesnus, v. *ajes der Grundform zu aes, w.s.), ältere, später mehr poet. Nbf. v. aēneus, ehern, bronzen, aus Erz, aus Bronze, I) eig.: a) adj.: coculum, Cato: signa, Lucr.: crater, Verg.: falx, Ov.: poet., lux, vom Erz herkommender Glanz, Glanz des Erzes, Verg. Aen. 2, 470. – b) subst., α) aēnum od. ahēnum, ī, n. (sc. vas), der eherne Kessel, das eherne Gefäß, Cato, Verg. u.a.: ah. Dodonae (neben cortina Pythica), Val. Max. – bes. zum Kochen der Farbe, namentlich des Purpurs, der Farbekessel, Ov. u.a. – β) aēna, ae, f., der eherne Kessel, bes. der Farbekessel, aēnae polientium, Plin. 8, 192: aēnae fulloniae, Plin. 24, 111 u. 27, 92. – II) poet. übtr.: a) ehern, erzhart = felsenhart, felsenfest, unbezwingbar, manus, Hor. carm. 1, 35, 19: iuga, Val. Flacc. 7, 596. – b) steinhart = unerbittlich, corda, Stat. Theb. 3, 280.