impietas

From LSJ

ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself

Source

Latin > English

impietas impietatis N F :: failure in duty or respect, etc

Latin > English (Lewis & Short)

impĭĕtas: (inp-), ātis, f. impius,
I want of reverence or respect, irreverence, ungodliness, impiety, undutifulness, disloyalty (rare but class.): nihil est quod tam miseros faciat quam impietas et scelus, Cic. Fin. 4, 24, 66; Ov. M. 4, 4: impietatis duces, of disloyalty, treason to one's country, Cic. Lael. 12, 42: impietatem punire voluit (legum lator), i. e. undutifulness to parents, Quint. 7, 1, 52; Suet. Vit. Luc.; cf. Ov. M. 8, 477: Albucilla defertur impietatis in principem, of high-treason, Tac. A. 6, 47; Plin. Pan. 33, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĭĕtās,¹² ātis, f. (impius), impiété : Cic. Fin. 4, 66 ; pl., in deos impietatum expiatio Cic. Leg. 1, 40, expiation des actes d’impiété envers les dieux || manquement aux devoirs envers les parents, envers la patrie, etc. : Quint. 7, 1, 52 ; impietatis duces Cic. Læl. 42, guides dans une voie sacrilège [contre la patrie.

Latin > German (Georges)

impietās, ātis, f. (impius), die Pflichtvergessenheit, der Mangel an Liebe und Ehrfurcht, die Gottlosigkeit, Ruchlosigkeit (Ggstz. pietas), a) übh., Cic. u.a. – Plur., Cic. de legg. 1, 40. Vulg. Levit. 26, 41; deut. 9, 4; 2 Mach. 8, 33. – b) insbes., die Ruchlosigkeit gegen die Fürsten, das Majestätsverbrechen, alci impietatem obicere, Plin. pan. 33, 3: alqm impietatis reum postulare, als Majestätsverbrecher belangen, Plin. ep. 7, 33, 7: Albucilla defertur impietatis in principem, Tac. ann. 6, 47.

Latin > Chinese

impietas, atis. f. :: 不孝。無忌惮。兇。— in principem 叛上。謀反。