incurso
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
Latin > English
incurso incursare, incursavi, incursatus V :: strike/run/dash against, attack; make raids upon
Latin > English (Lewis & Short)
incurso: āvi, ātum, 1,
I v. freq. n. and a. incurro, to run to or against, to dash or strike against, to assault, attack (class.).
I Lit.
(a) With in: jam in vos incursabimus, Plaut. Bacch. 5, 2, 29: in agmen Romanum, Liv. 36, 14, 12.—
(b) With the simple acc.: aliquem pugnis, to pitch into, Plaut. Rud. 3, 4, 16: (me) boves incursent cornibus, id. Aul. 2, 2, 57: ubi vivos homines mortui incursant boves (meaning raw hides as whips), id. As. 1, 1, 22: agros Romanos, to make an incursion into, Liv. 5, 31, 5; 2, 48, 6; 6, 36, 1: latera, id. 22, 18, 14.—In pass.: agmen incursatum ab equitibus hostium, Liv. 24, 41; Tac. A. 15, 1.—With dat.: silvasque tenent delphines, et altis Incursant ramis, Ov. M. 1, 303: rupibus incursat, runs against the rocks, id. ib. 14, 190.—
2 In partic., to fall upon, assault a woman carnally (post - class.): nuptam alienam, Tert. Pud. 4.—
B Transf.: ea, quae oculis vel auribus incursant, that strike, meet them, Quint. 10, 3, 28; cf.: pleraque in oculos incurrunt, Quint. 10, 3, 16: incurrit haec nostra laurus in oculos, Cic. Fam. 2, 16, 2: lana ovis nigrae, cui nullus alius color incursaverit, is intermixed, Plin. 28, 8, 28, § 111.—
II Trop.: incursabit in te dolor meus, Cic. Att. 12, 41, 2: in omnes amicos atque inimicos, notos atque ignotos, Auct. Her. 4, 39, 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incursō,¹¹ āvī, ātum, āre (incurro), intr. et tr.
I intr.,
1 courir contre, se jeter sur : in hostem Liv. 36, 14, 12, fondre sur l’ennemi ; [fig.] incursabit in te dolor meus Cic. Att. 12, 41, 2, mon chagrin retombera sur toi
2 heurter contre : rupibus Ov. M. 14, 190, donner contre les rochers
3 [fig.] se présenter : quæ oculis incursant Quint. 10, 3, 28, ce qui frappe les yeux, s’offre aux regards.
II tr., fondre sur, attaquer : agmen incursatum ab equitibus Liv. 24, 41, 4, colonne assaillie par les cavaliers || faire irruption dans : agros Liv. 2, 48, 6, faire des incursions dans la campagne.
Latin > German (Georges)
incurso, āvī, ātum, āre (Intens. v. incurro), I) absichtlich gegen jmd. einherstürmen, auf jmd. eindringen, jmd. angreifen, a) eig., bes. als milit. t. t., in hostem, Liv.: in aciem, Liv. – m. bl. Acc., ubi vivos homines mortui incursant boves, Plaut.: inc. alqm pugnis, Plaut.: obvios, Tac.: Canninefates, Tac.: aciem, Tac.: armenta vel greges, Amm.: agros, einfallen, Streifereien machen in usw., Liv. – im Passiv, agmen incursatum ab equitibus, Liv.: agrum suum ab accolis Gallis incursari ac vastari, Liv. – b) übtr.: in amicos atque inimicos, feindselig verfahren, Cornif. rhet.: incursabit in te dolor, wird dich befallen, auf dich übergehen, Cic. – absol., quodsi febris incursat, überfällt, Cels. – II) zufällig auf etw. zulaufen, an etw. anlaufen, anrennen, anstoßen, a) eig.: ramis, Ov.: rupibus, Ov. – b) übtr.: oculis, in die Augen fallen, begegnen, Quint.: cui nullus alius color incursaverit, mit keiner andern Farbe vermischt, Plin. – Depon. Nbf. incursor, wov. incursatur, Iul. Val. 3, 10 (3, 4).
Latin > Chinese
incurso, as, are. n. act. (incurro.) :: 常相掽。宼掠。— eum pugnis 拳打人。— in fortunas omnium 搶諸人之之財。— oculis (dat.) 觸目。忽見。Lana ovis nigrae cui nullus alius color incursaverat 此羊毛純黑而無他色所雜。Incursat color colori 二色相雜。