molybdaena
From LSJ
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English (Lewis & Short)
mŏlybdaena: ae, f., = μολύβδαινα.
I Sulphuret of lead, galena, Plin. 34, 18, 53, § 173.—
II The plant leadwort (pure Lat. plumbago), Plin. 25, 13, 97, § 155.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mŏlybdæna, æ, f. (μολύβδαινα),
1 molybdène = galena : Plin. 34, 173
2 = plumbago [plante] : Plin. 25, 155.
Latin > German (Georges)
molybdaena, ae, f. (μολύβδαινα), I) Wasserblei, ein Metallkies, Plin. 34, 173. – II) Bleiwurz, Flöhkraut, rein lat. plumbago, Plin. 25, 155.