pastus

From LSJ

κύματα θαρσαλέως ποντοπόρει βιότου → the waves of life make bold furrows, travel boldly over the waves of life

Source

Latin > English

pastus pastus N M :: pasture, feeding ground; pasturage

Latin > English (Lewis & Short)

pastus: a, um, Part., from pasco.
pastus: ūs, m. pasco,
I pasture, fodder, food (class; equally common in sing. and plur.): animalia ad pastum accedunt, Cic. N. D. 2, 47, 122: animantia anquirunt pastum, id. Off. 1, 4, 11: pastum capessere et conficere, id. N. D. 2, 47, 121; id. Fin. 2, 13, 40: e pastu decedens, Verg. G. 1, 381.—In plur.: terra fundit ex sese pastus varios, Cic. Fin. 2, 34, 111: conatum habere ad naturalis pastus capessendos, id. N. D. 2, 47, 122.—
   B Transf., food of men (poet. and very rare): hominum pastus pecudumque cibatus, Lucr. 6, 1127.—
II Trop., food, sustenance: populari agros ad praesentem pastum mendicitatis suae, Cic. Phil. 11, 2, 4: pastus animorum, id. Tusc. 5, 23, 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pāstus, a, um,
1 part. de pasco
2 part. de pascor, dépon.
(2) pāstŭs,¹² ūs, m. (pasco),
1 pâture : Cic. Nat. 2, 122 || nourriture des animaux : Cic. Off. 1, 11 ; Nat. 2, 121 ; pl., Cic. Fin. 2, 111 ; Nat. 2, 122 || alimentation végétale de l’homme : Lucr. 6, 1127
2 [fig.] nourriture : Cic. Phil. 11, 4 ; Tusc. 5, 66.

Latin > German (Georges)

pāstus, ūs, m. (pasco), I) die Fütterung, A) eig.: ad pastum accedunt, Cic. – B) meton., das Futter des Viehes, victimarum, Plin. ep. 96, 10: pastum capessere, fressen, Cic. – übtr., die Nahrung, Nahrungsmittel der Menschen, Lucr. – II) das Weiden, Fressen, A) eig.: eius herbae, Plin. – B) meton., die Weide, Verg., Gell. u.a.

Latin > Chinese

pastus, us. m. :: 牲草。牧。Est — ignis 爲火所燒。