perspergo

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source

Latin > English

perspergo perspergere, -, - V TRANS :: sprinkle, moisten

Latin > English (Lewis & Short)

perspergo: ĕre, v. a. per-spargo,
I to besprinkle, to wet.
I Lit.: ligna amureā crudā perspergito, Cato, R. R. 130: unde haustā aquā templum deae perspersum est, Tac. A. 15, 44: Prusiadem urbem perspergit Hylas lacus, Sol. 42, 2.—
II Trop.: orationem tamquam sale, Cic. de Or. 1, 34, 159.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perspergō,¹⁵ ĕre (per, spargo), tr.,
1 arroser complètement : Tac. Ann. 15, 44 || arroser [en parl. d’un lac, baigner : Sol. 42, 2
2 [fig.] assaisonner (saupoudrer) : (lepos) quo tamquam sale perspergatur omnis oratio Cic. de Or. 1, 159, (des traits enjoués) dont tout le discours soit saupoudré comme de sel.

Latin > German (Georges)

perspergo, ere (per u. spargo), besprengen, bestreuen, benetzen, ligna amurcā crudā, Cato r. r. 130: unde haustā aquā templum et simulacrum deae perspersum est, Tac. ann. 15, 44: Prusiadem urbem alluit Hylas flumen et perspergit Hylas lacus, Solin. 42, 2. – bildl., facetiarum quidam lepos, quo tamquam sale perspergatur omnis oratio, Cic. de or. 1, 159 (C. F. W. Müller liest perspargatur).

Latin > Chinese

perspergo, is, ere. 3. (spargo.) :: 潑。洒。— sale 加鹽。