proceritas

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source

Latin > English

proceritas proceritatis N F :: height/tallness; altitude, distance up; great length (some up); metrical feet

Latin > English (Lewis & Short)

prōcērĭtas: ātis, f. procerus,
I a high growth, height, tallness.
I Lit. (good prose): candor hujus te et proceritas, vultus oculique perpulerunt, his tall stature, Cic. Cael. 15, 36; so absol., Tac. A. 12, 44; 4, 57; Suet. Vit. 17; Gell. 9, 11; cf. corporis, Plin. Ep. 1, 10, 6; Just. 13, 1, 11.—Of plants: cum admiraretur proceritates arborum, Cic. Sen. 17, 59: palmetis est proceritas et decor, Tac. H. 5, 6: herbarum, height, Plin. 17, 4, 3, § 27: tiliae, id. 16, 14, 25, § 65: balsami, id. 12, 25, 54, § 113: tollentis se proceritate luxuriosā, id. 19, 8, 41, § 139.—
II Transf., in gen., length: quae (animalia) altiora sunt, ut anseres, ut cygni, ut cameli, adjuvantur proceritate collorum, Cic. N. D. 2, 47, 122: alces, ni proceritas aurium et cervicis distinguet, jumento similis, Plin. 8, 15, 16, § 39: pediculi (glandis) proceritas brevitasque, id. 16, 6, 8, § 23: rubri, id. 17, 13, 21, § 96: pedum, Cic. Or. 63, 212.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōcērĭtās,¹² ātis, f. (procerus),
1 allongement, longueur, forme allongée : Cic. Nat. 2, 122 ; Plin. 8, 39
2 haute taille : Cic. Cæl. 36 ; Plin. Min. Ep. 1, 10, 6 ; Tac. Ann. 12, 44 || hauteur, élévation des végétaux] : Cic. CM 59 [plur.] ; Tac. H. 5, 6 ; Plin. 17, 27
3 [fig.] longueur [d’une syllabe] : Cic. Or. 212.

Latin > German (Georges)

prōcēritās, ātis, f. (procerus), der hohe Wuchs, die Schlankheit, Höhe, Länge, I) eig., des tier. Körpers, pr. corporis, Plin. ep.: so pr. incurva, Tac.: enormis, Suet. – der Glieder, collorum, Cic.: aurium et cervicis, Plin. – der Gewächse, pr. herbarum, Plin.: proceritates arborum, Cic. de sen. 59. – der Balken, pr. trabium (Ggstz. crassitudo), Sen. – II) übtr., die Gestrecktheit, Länge, pr. pedum (Versfüße), Ggstz. brevitas, Cic. or. 212.

Latin > Chinese

proceritas, atis. f. :: 商。長。— colli gruis 天鵝頸之長。