saturitas
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
Latin > English
saturitas saturitatis N F :: fullness/satiety (food/drink); surplus of digested food; abundance, plenitude
saturitas saturitas saturitatis N F :: condition of being imbued with a color to saturation
Latin > English (Lewis & Short)
sătŭrĭtas: ātis, f. id.,
I fulness, repletion, satiety (mostly ante-class. and postAug. for the class. satietas; perh. only once in Cic.).
I Lit.: aperitur ostium, unde saturitate saepe ego exii ebrius, Plaut. Capt. 1, 1, 35; 4, 1, 4; 4, 2, 85; Aur. Vict. Epit. 45 fin.: quid causae est quin virgis te usque ad saturitatem sauciem? till you have enough, Plaut. Rud. 3, 4, 53 (for which usu. ad satietatem; v. satietas); Vulg. Exod. 16, 3.— Humorously personified as the goddess of a parasite, Plaut. Capt. 4, 2, 97.—
II Transf. *
A (Acc. to satur, I. B. 1.) A fulness or depth of color, Plin. 9, 39, 64, § 138.—
B (Acc. to satur, I. B. 2.) Fulness, plenty, abundance: saturitas copiaque rerum omnium quae ad victum hominum pertinent, * Cic. Sen. 16, 56; Vulg. Prov. 3, 10.—*
C Concr. (superfluity of food which has been eaten, i. e.), excrements, Plin. 10, 33, 49, § 92 (cf. satietas, I. A. 2.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
sătŭrĭtās,¹³ ātis, f. (satur), rassasiement : Pl. Capt. 109 ; [fig.] ad saturitatem Pl. Rud. 758, jusqu’à satiété || abondance : Cic. CM 56 || saturation [d’une couleur] : Plin. 9, 138 || excréments : Plin. 10, 92.
Latin > German (Georges)
saturitās, ātis, f. (satur), I) das Satt-, Gesättigtsein, die Sattheit, Sättigung, Plaut. capt. 865. Aur. Vict. epit. 45, 9: saturitate ebrius, weidlich angetrunken, dick u. voll getrunken, Plaut. capt. 109. – virgis alqm usque ad saturitatem sauciare, bis er genug hat, Plaut. rud. 758. – scherzh. personif. als Göttin eines Schmarotzers, sancta Saturitas, Plaut. capt. 877. – II) übtr.: 1) das Gesättigtsein der Farbe, die Sättigung, Plin. 9, 138. – 2) die Reichlichkeit, der Überfluß, a) abstr.: saturitas copiaque rerum omnium, Cic. de sen. 56: sat. Aegyptia (Ggstz. incopiosa solitudo), Tert. de ieiun. 5. – b) konkr., der Überfluß der genossenen Speisen = die Ausleerungen, Plin. 10, 92.