twist
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
turn: P. and V. στρέφειν, Ar. and V. κυκλεῖν, V. ἑλίσσειν, εἱλίσσειν (Ar.).
plait: P. and V. πλέκειν, συμπλέκειν.
turn aside: P. and V. παραστρέφειν.
distort, lit. and met.: P. and V. διαστρέφειν.
Met., also P. and V. λυμαίνεσθαι.
twist a man's hands behind him: Ar. and V. ἀποστρέφειν χέρας.
verb intransitive
P. and V. στρέφεσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plato, Theaetetus 194B, but rare P.), εἱλίσσεσθαι; see wriggle.
substantive
knot: P. and V. ἅμμα, τό (Plato).
sprain: P. στρέμμα, τό, σπάσμα, τό.
twists and turns: Ar. λυγισμοὶ καὶ στροφαί (Ranae 775).
anything twisted: P. and V. πλέγμα, τό, πλοκή, ἡ (Plato).