vivacitas
τὸ γὰρ πράττειν τοῦ λέγειν καὶ χειροτονεῖν ὕστερον ὂν τῇ τάξει, πρότερον τῇ δυνάμει καὶ κρεῖττόν ἐστιν (Demosthenes 3.15) → for action, even though posterior in the order of events to speaking and voting, is prior in importance and superior
Latin > English (Lewis & Short)
vīvācĭtas: ātis, f. vivax.
I Natural vigor, vital force, tenaciousness or length of life, vivaciousness (post-Aug.): tam angustis terminis tantae multitudinis vivacitas continetur, Plin. Ep. 3, 7, 13; Col. 11, 3, 41; Plin. 8, 24, 41, § 101; Quint. 6, praef. 3; Val. Max. 8, 13, ext. 4; Tert. Anim. 25.— Plur., App. de Mundo, 58, 15.—
II Liveliness, vivacity: ingenii, Arn. 5, 179; cf. id. 2, 45: cordis, id. 5, 157.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vīvācĭtās,¹⁶ ātis, f. (vivax),
1 force de vie, longue vie, durée : Plin. 8, 101 ; Plin. Min. Ep. 3, 7, 13 ; Quint. 6, pr. 3
2 vivacité d’esprit : Arn. 5, 179, etc.
Latin > German (Georges)
vīvācitās, ātis, f. (vivax), I) das zähe oder lange Leben, die lange Lebensdauer, haec impia, Quint.: lenta, Plin.: nervosa, kraftvolles Alter, Val. Max.: tantae multitudinis, Plin. ep.: Plur., immortales vivacitates ignium, Apul. de mund. 2 extr. – II) die Lebhaftigkeit, ingenii, Arnob.: cordis, Arnob.: memoriae, Augustin.