γλυκίζω

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκίζω Medium diacritics: γλυκίζω Low diacritics: γλυκίζω Capitals: ΓΛΥΚΙΖΩ
Transliteration A: glykízō Transliteration B: glykizō Transliteration C: glykizo Beta Code: gluki/zw

English (LSJ)

A treat with sweetmeats, τοὺς πολίτας IG7.190.17 (Pagae).
II intr., have a sweet flavour, ὄξος -ίζον Gp.6.15.1, cf. 5.26.10:—also in Pass., become sweet, form lead acetate, Zos.Alch. p.248B.

Spanish (DGE)

• Morfología: [eol. aor. ἐγλύκισσε SEG 32.1243.31 (Cime I a./d.C.)]
1 tr. obsequiar con vino dulce a una comunidad ἐν τῷ ... βουλευτερίῳ τοὺς πολίτας IKyme 13.47 (II a.C.), τοὺς πολίτας πάντας καὶ τὰς γυναῖκας πάσας IG 7.190.17 (Mégara I a.C.), cf. SEG l.c.
2 intr. ser dulce ὄξος γλυκίζον Gp.6.15.1, cf. 5.26.10
en v. med.-pas. volverse dulce οἱ θέρμοι Gp.2.39.4
en alquim. γλυκιζόμενον del plomo dulce o refinado Zos.Alch.p.248.

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκίζω: φιλοδωρῶ μὲ γλυκύσματα, παρέχω γλυκύσματα, τοὺς συνελθόντας … ἐν τῷ θεάτρῳ Συλλ. Ἐπιγρ. 1625. 57· γλυκισμός, ὁ, αὐτόθι 49.

Greek Monolingual

(AM γλυκίζω) γλυκύς
έχω υπόγλυκη γεύση
αρχ.
1. προσφέρω γλυκίσματα σε κάποιον
2. γλυκίζομαι
γίνομαι γλυκός.