δυσαχθής
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
English (LSJ)
δυσαχθές, very grievous, Tryph.42, Max. 308.
Spanish (DGE)
-ές
• Morfología: [ac. -έα Max.308]
muy desagradable, insoportable sent. fís. νοῦσος Max.l.c., ἕλκεα Aret.SD 2.9.2, κάκωσις Aët.13.37
•difícil de sobrellevar ἀμβολίη ... δ. retraso apenas soportable Triph.42, cf. Cyr.Al.Thds.7, Ep. en ACO 1.1.4.15.4.
German (Pape)
[Seite 677] ές, schwer lastend, v.l. für das vorige, Tryphiod. 42 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσαχθής: -ές, λίαν βαρύς, ἐπαχθής, Τρυφιόδ. 42, Μάξιμ. π. καταρχ. 308.