μηκόθεν
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
English (LSJ)
Adv., (μῆκος) from afar, στᾶσα ἔφη Aesop.243; μ. βλέπειν Paul.Aeg.5.42.
German (Pape)
[Seite 171] von fern, von weitem her, Schol. Soph. Phil. 180 u. Sp.; die Schreibart μήκοθεν ist gegen die Regel.
French (Bailly abrégé)
adv.
de loin.
Étymologie: μῆκος, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
μηκόθεν: adv. вдалеке или издали (στῆναι Aesop.).
Greek (Liddell-Scott)
μηκόθεν: Ἐπίρρ. (μῆκος) μακρόθεν, «ἀπὸ μακρυά», στῆναι Αἴσωπ. 356· μ. βλέπειν Παῦλ. Αἰγ. 5. 42.
Greek Monolingual
μηκόθεν και μήκοθεν (ΑΜ)
επίρρ. από μακριά, μακρόθεν («ἀλώπηξ δὲ μηκόθεν στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆκος + επίρρμ. κατάλ. -όθεν (πρβλ. υψόθεν)].