τροφεύω

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τροφεύω Medium diacritics: τροφεύω Low diacritics: τροφεύω Capitals: ΤΡΟΦΕΥΩ
Transliteration A: tropheúō Transliteration B: tropheuō Transliteration C: trofeyo Beta Code: trofeu/w

English (LSJ)

serve as a wet nurse, suckle, LXX Ex.2.7, Ph.2.83, BGU297.16 (i A. D.), etc.: c. gen., τ. δουλικοῦ ἐγγόνου PSI10.1131.26 (i A. D.), cf. 1065.11 (ii A. D.):—so τροφέω, BGU1111.10 (i B. C., Pass.), 859.4 (iv A. D.); τροφέοντο (τροφόεντο cod., corr. Porson) was read by Aristarch. in Od.3.290, and τροφέοντα is v.l. in Il.15.621.

Greek (Liddell-Scott)

τροφεύω: μεταγεν. τύπος τοῦ τρέφω, Ἑβδ. (Ἔξοδ. Β΄, 7), Φίλων 2. 83· - τροφέω εἶναι ἀμφίβ. τύπος, ἴδε Λοβ. εἰς Φρύνιχον 589.

Greek Monolingual

Α τροφή / τροφός
1. τρέφω, ανατρέφω
2. (για γυναίκα) είμαι τροφός, παραμάννα («θέλεις καλέσω σοι γυναῖκα τροφεύουσαν», ΠΔ).

German (Pape)

spätere Nebenform von τρέφω, ernähren, erziehen; Schol. Pind. N. 1; Philo.