Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποπετάννυμι

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπετάννῡμι Medium diacritics: ὑποπετάννυμι Low diacritics: υποπετάννυμι Capitals: ΥΠΟΠΕΤΑΝΝΥΜΙ
Transliteration A: hypopetánnymi Transliteration B: hypopetannymi Transliteration C: ypopetannymi Beta Code: u(popeta/nnumi

English (LSJ)

spread out under, lay under, ὑπὸ λῖτα πετάσσας Od. 1.130; ὑ. τι κάτωθεν Hp.Fist.7:—Pass., πεδίον ὑποπεπταμένον Luc. Fug.25.

German (Pape)

[Seite 1228] (s. πετάννυμι), darunter ausbreiten, unterlegen, πεδίον ὑποπεπταμένον, Luc. fugit. 25.

French (Bailly abrégé)

étendre dessous.
Étymologie: ὑπό, πετάννυμι.

Russian (Dvoretsky)

ὑποπετάννυμι: подстилать (λῖτα Hom. - in tmesi): πεδίον ὑποπεπταμένον Luc. расстилающаяся внизу долина.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπετάννῡμι: μέλλ. -πετάσω, ἁπλώνω ὑποκάτωθεν, ὑποβάλλω κάτωθεν, ὑπὸ λῖτα πετάσσας Ὀδ. Α. 130· ὑπ. τι κάτωθεν Ἱππ. 887C - Παθ., πεδίον ὑποπεπταμένον Λουκιαν. Δραπέτ. 25.

Greek Monolingual

Α
1. απλώνω κάτι αποκάτω («αὐτὴν δ' ἐς θρόνον εἷσεν ἄγων, ὑπὸ λῖτα πετάσσας», Ομ. Οδ.)
2. (για εκτάσεις γης) απλώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πετάννυμι «απλώνω, εκτείνω»].

Greek Monotonic

ὑποπετάννῡμι: μέλ. -πετάσω, απλώνω από κάτω, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

fut. -πετάσω
to spread out under, Od.