αἰχμαλωτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)

Source
(T22)
(2)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist ἠχμαλώτευσα; a [[later]] [[word]] (cf. Lob. ad Phryn., p. 442; (Winer s Grammar, 92 (88).)); to [[make]] [[captive]], [[take]] [[captive]]: Rec.; [[frequent]] in the Sept. and O. T. Apocrypha; to [[lead]] [[captive]]: Ezekiel 12:3; (1Esdr. 6:15)).
|txtha=1st aorist ἠχμαλώτευσα; a [[later]] [[word]] (cf. Lob. ad Phryn., p. 442; (Winer s Grammar, 92 (88).)); to [[make]] [[captive]], [[take]] [[captive]]: Rec.; [[frequent]] in the Sept. and O. T. Apocrypha; to [[lead]] [[captive]]: Ezekiel 12:3; (1Esdr. 6:15)).
}}
{{grml
|mltxt=[[αἰχμαλωτεύω]] (Α)<br />[[αιχμαλωτίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αἰχμάλωτος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.</b> [[αἰχμαλώτευμα]].
}}
}}

Revision as of 06:35, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰχμᾰλωτεύω Medium diacritics: αἰχμαλωτεύω Low diacritics: αιχμαλωτεύω Capitals: ΑΙΧΜΑΛΩΤΕΥΩ
Transliteration A: aichmalōteúō Transliteration B: aichmalōteuō Transliteration C: aichmaloteyo Beta Code: ai)xmalwteu/w

English (LSJ)

= sq., LXX Ge.34.29, al., Ep.Eph.4.8;

   A capture, πλοῦτον Ps.-Callisth.3.20.

Greek (Liddell-Scott)

αἰχμᾰλωτεύω: τῷ ἑπομ., Ἑβδ., Ἐπιστ. πρὸς Ἐφεσ. δ΄, 8.

French (Bailly abrégé)

c. αἰχμαλωτίζω.

Spanish (DGE)

1 coger prisionero, hacer cautivo τὰς γυναῖκας LXX Ge.34.29, αἰχμαλωσίαν LXX Ps.67.19 (= Ep.Eph.4.8), τὸν διάβολον Phys.B 151.7
fig. atrapar por medio de la seducción, Pall.H.Laus.69.3
pas. αἱ γυναῖκες Δαυὶδ ᾐχμαλωτεύθησαν LXX Re.30.5, cf. Mi.1.16.
2 rescatar Iust.Phil.Dial.39.4.

English (Abbott-Smith)

αἰχμαλωτεύω (< αἰχμάλωτος), [in LXX chiefly for שׁבה ;] = αἰχμαλωτίζω, q.v.,
to lead captive: Eph 4:8 (LXX). †

English (Strong)

from αἰχμάλωτος; to capture (like αἰχμαλωτίζω): lead captive.

English (Thayer)

1st aorist ἠχμαλώτευσα; a later word (cf. Lob. ad Phryn., p. 442; (Winer s Grammar, 92 (88).)); to make captive, take captive: Rec.; frequent in the Sept. and O. T. Apocrypha; to lead captive: Ezekiel 12:3; (1Esdr. 6:15)).

Greek Monolingual

αἰχμαλωτεύω (Α)
αιχμαλωτίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αἰχμάλωτος.
ΠΑΡ. μσν. αἰχμαλώτευμα.