ἀκαλλής: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin atractivo]], [[feo]] οὐκ ἀ. ... Δόξα Hp.<i>Ep</i>.15, σῶμα Luc.<i>Hist.Cons</i>.48, ἀ. καὶ αἰσχρά Procl.<i>in Alc</i>.326, cf. Luc.<i>Prom</i>.14, Olymp.<i>in Grg</i>.12.10, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.2.11<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[fealdad]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.1.26<br /><b class="num">•</b>ret. [[falta de adorno]] τῆς λέξεως Pall.<i>H.Laus</i>.proem.4.<br /><b class="num">2</b> [[moralmente feo]], [[indecoroso]], [[torpe]] Cyr.Al.M.71.32A<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[torpeza]], [[fealdad]] Cyr.Al.M.69.773A.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[de un modo feo u obsceno]] αἰσχρολογεῖν καὶ ἀ. λέγειν Anon.<i>in Rh</i>.171.26. | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sin atractivo]], [[feo]] οὐκ ἀ. ... Δόξα Hp.<i>Ep</i>.15, σῶμα Luc.<i>Hist.Cons</i>.48, ἀ. καὶ αἰσχρά Procl.<i>in Alc</i>.326, cf. Luc.<i>Prom</i>.14, Olymp.<i>in Grg</i>.12.10, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.2.11<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[fealdad]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.1.26<br /><b class="num">•</b>ret. [[falta de adorno]] τῆς λέξεως Pall.<i>H.Laus</i>.proem.4.<br /><b class="num">2</b> [[moralmente feo]], [[indecoroso]], [[torpe]] Cyr.Al.M.71.32A<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[torpeza]], [[fealdad]] Cyr.Al.M.69.773A.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[de un modo feo u obsceno]] αἰσχρολογεῖν καὶ ἀ. λέγειν Anon.<i>in Rh</i>.171.26. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἀκαλλὴς (-οῡς), -ὲς (Α)<br />[[χωρίς]] [[κάλλος]], [[άσχημος]]<br />«ἀκαλλὴς [[γυνή]]», «ἀκαλλὴς καὶ [[ἄμορφος]] [[εἰκών]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> -<i>καλλὴς</i> <span style="color: red;"><</span> [[κάλλος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:35, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A without charms, γυνή Hp.Ep.15; σῶμα Luc.Hist. Conscr.48; γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀ. (v.l. ἀκαμής) Id.Prom.14; [ὕλη] ἀ. καὶ αἰσχρά Procl. in Alc.p.326 C.: Comp., Olymp. in Grg. p.243J.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαλλής: -ές, = ἄνευ θελγήτρων, σῶμα, Λουκ. πῶς δεῖ, Ἱστ. Συγγρ. 48· γῆ αὐχμηρὰ καὶ ἀκ. (ἄλλη γραφ. ἀκαμής), ὁ αὐτ. Προμ. 14.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
sans beauté, sans charme.
Étymologie: ἀ, κάλλος.
Spanish (DGE)
-ές
I 1sin atractivo, feo οὐκ ἀ. ... Δόξα Hp.Ep.15, σῶμα Luc.Hist.Cons.48, ἀ. καὶ αἰσχρά Procl.in Alc.326, cf. Luc.Prom.14, Olymp.in Grg.12.10, Clem.Al.Paed.3.2.11
•subst. τὸ ἀ. fealdad Gr.Nyss.Eun.3.1.26
•ret. falta de adorno τῆς λέξεως Pall.H.Laus.proem.4.
2 moralmente feo, indecoroso, torpe Cyr.Al.M.71.32A
•subst. τὸ ἀ. torpeza, fealdad Cyr.Al.M.69.773A.
II adv. -ῶς de un modo feo u obsceno αἰσχρολογεῖν καὶ ἀ. λέγειν Anon.in Rh.171.26.
Greek Monolingual
ἀκαλλὴς (-οῡς), -ὲς (Α)
χωρίς κάλλος, άσχημος
«ἀκαλλὴς γυνή», «ἀκαλλὴς καὶ ἄμορφος εἰκών».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + -καλλὴς < κάλλος.