ἀπατήλιος: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
(big3_5) |
(5) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[engañoso]] esp. en neutr. plu. ἀπατήλια [[εἰδώς]] conocedor de engaños</i>, <i>Od</i>.14.288, ἀπατήλια βάζει de mendigos <i>Od</i>.14.127, 157<br /><b class="num">•</b>de pers. [[engañador]] Τειρεσίαν ἀπατήλιον Nonn.<i>D</i>.46.10. | |dgtxt=-ον<br />[[engañoso]] esp. en neutr. plu. ἀπατήλια [[εἰδώς]] conocedor de engaños</i>, <i>Od</i>.14.288, ἀπατήλια βάζει de mendigos <i>Od</i>.14.127, 157<br /><b class="num">•</b>de pers. [[engañador]] Τειρεσίαν ἀπατήλιον Nonn.<i>D</i>.46.10. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπατήλιος]], -ον (Α)<br />[[πανούργος]], [[δόλιος]], [[απατηλός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, poet. Adj.
A guileful, wily, ἀπατήλια εἰδώς skilled in wiles, Od.14.288; ἀ. βάζειν ib.127; of a person, Nonn.D.46.10, al.
German (Pape)
[Seite 282] ον, betrügerisch, Hom. dreimal, Od. 14, 288 ἀπατήλια εἰδώς Versende, 127. 157 ἀπατήλια βάζει Versende; – Sp. D., wie Opp. Cyn. 2, 324; von einer Person Nonn. D. 46, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰτήλιος: -ον, ποιητ. ἐπίθ., ἀπατηλός, πανοῦργος, ἀπατήλια εἰδώς, ἔμπειρος εἰς πανουργίας, Ὀδ. Ξ. 288· ἀπ. βάζειν αὐτόθι 127· ἐπὶ προσώπων, Νόνν. Δ. 46. 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
trompeur, mensonger.
Étymologie: ἀπάτη.
English (Autenrieth)
deceitful; only neut. pl., ἀπατήλια βάζειν, εἰδέναι, Od. 14.127, 288.
Spanish (DGE)
-ον
engañoso esp. en neutr. plu. ἀπατήλια εἰδώς conocedor de engaños, Od.14.288, ἀπατήλια βάζει de mendigos Od.14.127, 157
•de pers. engañador Τειρεσίαν ἀπατήλιον Nonn.D.46.10.