ἀπονία: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
(big3_6) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Flat</i>.1, <i>Hum</i>.2, Aret.<i>SA</i> 2.1.3, 2.18<br /><b class="num">1</b> [[pereza]] X.<i>Cyr</i>.2.2.25, Arist.<i>Rh</i>.1370<sup>a</sup>14, D.Chr.43.12.<br /><b class="num">2</b> [[inacción]], [[ausencia de esfuerzo]] Arist.<i>GA</i> 775<sup>a</sup>37, Plu.<i>Rom</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[ausencia de sufrimiento]] Epicur.<i>Fr</i>.[7] 2, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.33, Hp.ll.cc., Dsc.<i>Eup</i>.1.67, Aret.<i>SA</i> ll.cc.<br /><b class="num">3</b> [[sufrimiento]] κακὸν μὲν [[ἀναισθησία]] σώματι φάρμακον ἀπονίας (var. ἀπονοίας) Plu.2.465c. | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Flat</i>.1, <i>Hum</i>.2, Aret.<i>SA</i> 2.1.3, 2.18<br /><b class="num">1</b> [[pereza]] X.<i>Cyr</i>.2.2.25, Arist.<i>Rh</i>.1370<sup>a</sup>14, D.Chr.43.12.<br /><b class="num">2</b> [[inacción]], [[ausencia de esfuerzo]] Arist.<i>GA</i> 775<sup>a</sup>37, Plu.<i>Rom</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[ausencia de sufrimiento]] Epicur.<i>Fr</i>.[7] 2, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.33, Hp.ll.cc., Dsc.<i>Eup</i>.1.67, Aret.<i>SA</i> ll.cc.<br /><b class="num">3</b> [[sufrimiento]] κακὸν μὲν [[ἀναισθησία]] σώματι φάρμακον ἀπονίας (var. ἀπονοίας) Plu.2.465c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[ἀπονία]]) [[άπονος]]<br />[[έλλειψη]] συμπόνιας, [[ασπλαχνιά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[αποφυγή]] κόπων, [[οκνηρία]]<br /><b>2.</b> [[εξαίρεση]], [[απαλλαγή]] από τους κόπους<br /><b>3.</b> καθιστική ζωή των [[γυναικών]]<br /><b>4.</b> <b>(φιλοσ.)</b> [[απαλλαγή]] από τους πόνους, [[αναλγησία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ, (ἄπονος)
A non-exertion, laziness, X.Cyr.2.2.25, Arist.Rh. 1370a14(pl.); exemption from toil, of women, Id.GA775a37, cf. Plu. Rom.6. II freedom from pain, Epicur.Fr.2, Chrysipp.Stoic.3.33, Dsc.Eup.1.67, Aret.SA2.1, etc.
German (Pape)
[Seite 316] ἡ, 1) Schmerzlosigkeit, Medic.; auch Plut. oft. – 2) Mangel an Anstrengung, Arbeitsscheu, καὶ βλακεία Xen. Cyr. 2, 2, 25; Arist. rhet. 1, 11; Arbeitslosigkeit, Plut. Rom. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπονία: ἡ, (ἄπονος) ἡ ἀποφυγὴ πόνων, ῥαθυμία, ὀκνηρία, Ξεν. Κυρ. 2. 2, 25, Ἀριστ. Ρητ. 1. 11, 4: ― ὁ ἑδραῖος βίος, δηλ. ἡ καθιστικὴ ζωὴ , ἐπὶ γυναικῶν, ὁ αὐτ. περί Ζ. Γεν. 4. 6, 15, πρβλ. Πλούτ. Ρωμ. 6. ΙΙ. ἀναλγησία, Χρύσιππ. παρά Πλουτ. 2. 1047Ε, Ἀρεταῖος π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 2. 1, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 action de ne pas supporter la fatigue, manque d’énergie, mollesse;
2 absence de souffrance, de douleur.
Étymologie: ἄπονος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Flat.1, Hum.2, Aret.SA 2.1.3, 2.18
1 pereza X.Cyr.2.2.25, Arist.Rh.1370a14, D.Chr.43.12.
2 inacción, ausencia de esfuerzo Arist.GA 775a37, Plu.Rom.6
•ausencia de sufrimiento Epicur.Fr.[7] 2, Chrysipp.Stoic.3.33, Hp.ll.cc., Dsc.Eup.1.67, Aret.SA ll.cc.
3 sufrimiento κακὸν μὲν ἀναισθησία σώματι φάρμακον ἀπονίας (var. ἀπονοίας) Plu.2.465c.
Greek Monolingual
η (Α ἀπονία) άπονος
έλλειψη συμπόνιας, ασπλαχνιά
αρχ.
1. αποφυγή κόπων, οκνηρία
2. εξαίρεση, απαλλαγή από τους κόπους
3. καθιστική ζωή των γυναικών
4. (φιλοσ.) απαλλαγή από τους πόνους, αναλγησία.