διαπάλη: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(big3_11) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ [[pelea]] διαπάλαι πολεμίου Plu.<i>Cor</i>.2, cf. 2.50f. | |dgtxt=-ης, ἡ [[pelea]] διαπάλαι πολεμίου Plu.<i>Cor</i>.2, cf. 2.50f. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η<br />[[σκληρός]] και [[τραχύς]] [[αγώνας]], [[έντονος]] [[ανταγωνισμός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 29 September 2017
English (LSJ)
[πᾰ], ἡ,
A hard struggle, διαπάλαι πολέμου Plu.Cor.2, cf. 2.50f.
German (Pape)
[Seite 593] ἡ, gegenseitiger Kampf, Plut. Coriol. 2.
Greek (Liddell-Scott)
διαπάλη: [ᾰ], ἡ, δεινὸς ἀγών, Πλούτ. Κορ. 2., 2. 50F.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
lutte énergique.
Étymologie: διά, πάλη.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ pelea διαπάλαι πολεμίου Plu.Cor.2, cf. 2.50f.
Greek Monolingual
η
σκληρός και τραχύς αγώνας, έντονος ανταγωνισμός.