δίοψις: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(big3_12)
(9)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[visibilidad]], [[visión a través]]del agua del mar, Plu.2.915a, δ. τοῦ φωτός impedida por la niebla, Plu.2.948e, cf. Poll.2.58, Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. [[inspección]], [[contemplación atenta]] τὸ λέγειν [[ἄνευ]] διόψεως ... μάταιος ἂν εἴη πόνος Pl.<i>Ti</i>.40d (cód.)<br /><b class="num">•</b>[[percepción]] τοῦ ἤθους ἐν τοῖς λόγοις ἐκατέρου Plu.<i>Comp.Dem.Cic</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[transparencia]] fig. τοῦ νοῦ δ. transparencia de sentido</i> de una sentencia, Plu.2.408e, cf. Dam.<i>in Phd</i>.174.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[visibilidad]], [[visión a través]]del agua del mar, Plu.2.915a, δ. τοῦ φωτός impedida por la niebla, Plu.2.948e, cf. Poll.2.58, Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. [[inspección]], [[contemplación atenta]] τὸ λέγειν [[ἄνευ]] διόψεως ... μάταιος ἂν εἴη πόνος Pl.<i>Ti</i>.40d (cód.)<br /><b class="num">•</b>[[percepción]] τοῦ ἤθους ἐν τοῖς λόγοις ἐκατέρου Plu.<i>Comp.Dem.Cic</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[transparencia]] fig. τοῦ νοῦ δ. transparencia de sentido</i> de una sentencia, Plu.2.408e, cf. Dam.<i>in Phd</i>.174.
}}
{{grml
|mltxt=[[δίοψις]], η (A) [[όψις]]<br /><b>1.</b> κοίταγμα [[μέσα]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[διαύγεια]], [[διαφάνεια]]<br /><b>3.</b> [[εξέταση]], [[θεωρία]], [[σκέψη]].
}}
}}

Revision as of 07:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίοψις Medium diacritics: δίοψις Low diacritics: δίοψις Capitals: ΔΙΟΨΙΣ
Transliteration A: díopsis Transliteration B: diopsis Transliteration C: diopsis Beta Code: di/oyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A a view through, Plu.2.915a; transparency, ib.408e: metaph., ἤθους Id.Comp.Dem.Cic.1.    II metaph., consideration, Pl.Ti.40d codd. (δι' ὄψεως Procl.).

German (Pape)

[Seite 639] ἡ, das Durchsehen, Plut. prim. frigid. 9; die Anschauung, Plat. Tim. 40 d u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δίοψις: -εως, ἡ, θέα διὰ μέσου, Πλούτ. 2. 915Α, κτλ. ΙΙ. μεταφ., θεωρία, ἐξέτασις, Πλάτ. Τιμ. 40D· διαφάνεια, Πλούτ. 2. 408Ε.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de voir à travers;
2 perspicacité.
Étymologie: διόψομαι.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 visibilidad, visión a travésdel agua del mar, Plu.2.915a, δ. τοῦ φωτός impedida por la niebla, Plu.2.948e, cf. Poll.2.58, Hsch.
fig. inspección, contemplación atenta τὸ λέγειν ἄνευ διόψεως ... μάταιος ἂν εἴη πόνος Pl.Ti.40d (cód.)
percepción τοῦ ἤθους ἐν τοῖς λόγοις ἐκατέρου Plu.Comp.Dem.Cic.1.
2 transparencia fig. τοῦ νοῦ δ. transparencia de sentido de una sentencia, Plu.2.408e, cf. Dam.in Phd.174.

Greek Monolingual

δίοψις, η (A) όψις
1. κοίταγμα μέσα από κάτι
2. διαύγεια, διαφάνεια
3. εξέταση, θεωρία, σκέψη.