προτάμνω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(Autenrieth) |
(35) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. [[part]]. προταμών, [[mid]]. aor. opt. προταμοίμην: [[cut]] [[before]] [[one]] ([[forward]], [[from]] the [[root]] toward the [[top]]), Od. 23.196; [[cut]] up, Il. 9.489; [[mid]]., [[cut]] [[straight]] [[before]] me, ‘[[draw]] [[straight]] [[before]] me,’ Od. 18.375. | |auten=aor. [[part]]. προταμών, [[mid]]. aor. opt. προταμοίμην: [[cut]] [[before]] [[one]] ([[forward]], [[from]] the [[root]] toward the [[top]]), Od. 23.196; [[cut]] up, Il. 9.489; [[mid]]., [[cut]] [[straight]] [[before]] me, ‘[[draw]] [[straight]] [[before]] me,’ Od. 18.375. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />(ιων. και επικ. τ.) <b>βλ.</b> [[προτέμνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 29 September 2017
English (LSJ)
Ion. for προτέμνω.
German (Pape)
[Seite 790] ion. statt προτέμνω.
Greek (Liddell-Scott)
προτάμνω: Ἰων. ἀντὶ προτέμνω.
French (Bailly abrégé)
ion. c. προτέμνω.
English (Autenrieth)
aor. part. προταμών, mid. aor. opt. προταμοίμην: cut before one (forward, from the root toward the top), Od. 23.196; cut up, Il. 9.489; mid., cut straight before me, ‘draw straight before me,’ Od. 18.375.
Greek Monolingual
Α
(ιων. και επικ. τ.) βλ. προτέμνω.