ἄναλμος: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(3) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἄναλμος]], -ον (Α) [[ἅλμη]]<br />αυτός που δεν περιέχει [[αλάτι]], ο [[ανάλατος]]. | |mltxt=[[ἄναλμος]], -ον (Α) [[ἅλμη]]<br />αυτός που δεν περιέχει [[αλάτι]], ο [[ανάλατος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄναλμος:''' -ον ([[ἅλμη]]), μη [[αλμυρός]], μη [[γλυφός]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A not salted, X.Oec.20.12.
German (Pape)
[Seite 196] ungesalzen, Xen. Oec. 20, 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναλμος: -ον, ἐπὶ γῆς, ἡ μὴ ἁλμώδης, ἡ μὴ ἔχουσα ἁλμυρὰν ἰκμάδα, τοῖς ἀνάλμοις ὑγροῖς τε καὶ ξηροῖς Ξεν. Οἰκ. 20. 12.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non salé.
Étymologie: ἀ, ἅλμη.
Spanish (DGE)
-ον
no salobre, sin salde substancias c. las que mitigar la salobridad de un terreno, X.Oec.20.12.
Greek Monolingual
ἄναλμος, -ον (Α) ἅλμη
αυτός που δεν περιέχει αλάτι, ο ανάλατος.