Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποπάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(44)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πασπαλίζω]] [[κάτι]] από [[κάτω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάσσω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»].
|mltxt=Α<br />[[πασπαλίζω]] [[κάτι]] από [[κάτω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάσσω]] «[[ραντίζω]], [[πασπαλίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑποπάσσω:''' μέλ. -[[πάσω]] [ᾰ], [[σκορπίζω]], [[χύνω]], [[στρώνω]] από [[κάτω]], σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 20:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπάσσω Medium diacritics: ὑποπάσσω Low diacritics: υποπάσσω Capitals: ΥΠΟΠΑΣΣΩ
Transliteration A: hypopássō Transliteration B: hypopassō Transliteration C: ypopasso Beta Code: u(popa/ssw

English (LSJ)

   A strew under, ποίην Hdt.1.132; ἡδύσματα Alex.186.7.    II plaster under, ἄργιλον Thphr.Sign.49.

German (Pape)

[Seite 1228] (s. πάσσω), darunter od. dazwischen streuen, Her. 1, 132

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπάσσω: μέλλ. -πάσω, πάσσω ὑποκάτω, ποίην Ἡρόδ. 1. 132· ὑποπάσας ἡδύσματα Ἄλεξ. ἐν «Πονήρᾳ» 1. ΙΙ. ἀλείφω, χρίω κάτωθεν, ἄργιλον Θεοφρ. π. Σημ. 3. 12.

French (Bailly abrégé)

répandre en dessous.
Étymologie: ὑπό, πάσσω.

Greek Monolingual

Α
πασπαλίζω κάτι από κάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πάσσω «ραντίζω, πασπαλίζω»].

Greek Monotonic

ὑποπάσσω: μέλ. -πάσω [ᾰ], σκορπίζω, χύνω, στρώνω από κάτω, σε Ηρόδ.