φιλοπρωτεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(45)
(6)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[φιλόπρωτος]]<br />[[επιθυμώ]] και [[αγωνίζομαι]] να [[είμαι]] [[πρώτος]].
|mltxt=Α [[φιλόπρωτος]]<br />[[επιθυμώ]] και [[αγωνίζομαι]] να [[είμαι]] [[πρώτος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοπρωτεύω:''' [[αγωνίζομαι]] να είμαι [[πρώτος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}

Revision as of 21:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπρωτεύω Medium diacritics: φιλοπρωτεύω Low diacritics: φιλοπρωτεύω Capitals: ΦΙΛΟΠΡΩΤΕΥΩ
Transliteration A: philoprōteúō Transliteration B: philoprōteuō Transliteration C: filoproteyo Beta Code: filoprwteu/w

English (LSJ)

   A wish or strive to be first, 3 Ep.Jo.9.

German (Pape)

[Seite 1284] gern der Erste sein wollen, nach den ersten Range streben, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπρωτεύω: ἐπιθυμῶ ἢ ἀγωνίζομαι νὰ εἶμαι πρῶτος, Ἐπιστολ. Ἰω. Γ΄, 9, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

aimer à primer, ambitionner la prééminence sur, gén..
Étymologie: φιλόπρωτος.

English (Strong)

from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: love to have the preeminence.

English (Thayer)

(φιλόπρωτος, fond of being first, striving after the first place; from φίλος and πρῶτος: Artemidorus Daldianus, oneir. 2,32; Plutarch (Alcib. 2,2); mor., p. 471e. (i. e. de tranquil. an. 12; p. 793e. i. e. an seni sit etc. 18,8)); to aspire after pre-eminence, to desire to be first: 3 John 1:9. (Several times in ecclesiastical writings.)

Greek Monolingual

Α φιλόπρωτος
επιθυμώ και αγωνίζομαι να είμαι πρώτος.

Greek Monotonic

φῐλοπρωτεύω: αγωνίζομαι να είμαι πρώτος, σε Καινή Διαθήκη