ἀπρήϋντος: Difference between revisions
From LSJ
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
(big3_6) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[cruel]], [[implacable]] θάλασσα <i>AP</i> 7.287 (Antip.), ἔρις Nonn.<i>D</i>.28.1. | |dgtxt=-ον<br />[[cruel]], [[implacable]] θάλασσα <i>AP</i> 7.287 (Antip.), ἔρις Nonn.<i>D</i>.28.1. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπρήϋντος:''' -ον, Αττ. ἀπρα- (<i>πραΰνω</i>), [[αδιάλλακτος]], [[αμείλικτος]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:28, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A implacable, AP7.287 (Antip.), Nonn.D.28.1, al.
German (Pape)
[Seite 338] ep. = ἀπράϋντος, nicht zu beschwichtigen, grausam, θάλασσα Ant. Th. 69 (VII, 287).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρήϋντος: -ον, Ἀττ. ἀπράϋντος, ἀδιάλλακτος, ἀνεξίλαστος, Ἀνθ. Π.7. 287.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on ne peut adoucir, implacable.
Étymologie: ἀ, πραΰνω.
Spanish (DGE)
-ον
cruel, implacable θάλασσα AP 7.287 (Antip.), ἔρις Nonn.D.28.1.
Greek Monotonic
ἀπρήϋντος: -ον, Αττ. ἀπρα- (πραΰνω), αδιάλλακτος, αμείλικτος, σε Ανθ.