ἀνεξίλαστος

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξίλαστος Medium diacritics: ἀνεξίλαστος Low diacritics: ανεξίλαστος Capitals: ΑΝΕΞΙΛΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anexílastos Transliteration B: anexilastos Transliteration C: aneksilastos Beta Code: a)neci/lastos

English (LSJ)

[ῑ], ον, implacable, Ptol.Tetr.162, Harp. s.v. ἀνίδρυτος.

Spanish (DGE)

-ον
• Grafía: graf. -είλ- SEG 29.1179 (Lidia II d.C.)
implacable, Ptol.Tetr.3.14.23, SEG l.c.

German (Pape)

[Seite 224] unversöhnlich, Schol. Ap. Rh. 3, 337.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεξίλαστος: [ῑ], -ον, ἀνεξιλέωτος, Ἁρποκρ. ἐν λ. ἀνίδρυτος.

Greek Monolingual

ἀνεξίλαστος, -ον εξιλάσκομαι
ανεξιλέωτος, αυτός που δεν εξευμενίζεται.

Translations

implacable

Bulgarian: неумолим; Catalan: implacable; Czech: neuklidnitelný, neutišitelný; Dutch: onverzoenlijk; English Middle English: implācāble; Finnish: leppymätön; Georgian: შეუბრალებელი; German: unversöhnlich; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌰𐌲𐍃; Greek: αμείλικτος, αδυσώπητος; Ancient Greek: ἄθελκτος, ἀκήρυκτος, ἄλληκτος, ἀμείλικτος, ἀμείλιχος, ἀμετάγνωστος, ἀνάρσιος, ἀνεξίλαστος, ἀνήκεστος, ἀπρήϋντος, ἀπροφάσιστος, ἄσπειστος, ἄσπονδος, ἀστεργής, δυσάρεστος, δυσμείλικτος; Hungarian: engesztelhetetlen; Italian: implacabile; Latin: implacabilis, implacabile; Manx: neuveeinagh; Maori: kaikiko; Norwegian: uforsonlig; Persian: رام نشدنی‎, آشتی ناپذیر‎; Portuguese: implacável; Romanian: implacabil; Russian: непримиримый, неумолимый, заклятый; Spanish: implacable; Turkish: yatıştırılamaz; Ukrainian: непримиренний, непримиримий