ἐνδυτήρ: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(big3_14)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que viste]], [[que envuelve]] ἐ. πέπλος S.<i>Tr</i>.674.
|dgtxt=-ῆρος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que viste]], [[que envuelve]] ἐ. πέπλος S.<i>Tr</i>.674.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐνδῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 22:41, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδῠτήρ Medium diacritics: ἐνδυτήρ Low diacritics: ενδυτήρ Capitals: ΕΝΔΥΤΗΡ
Transliteration A: endytḗr Transliteration B: endytēr Transliteration C: endytir Beta Code: e)nduth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A for putting on, πέπλος S.Tr.674.

German (Pape)

[Seite 836] ῆρος, zum Anziehen, πέπλος, = χιτών, Soph. Tr. 671.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδυτήρ: ῆρος, ὁ, ἐνδυτός, πέπλος Σοφ. Τρ. 674, ἀλλ’ ὁ Jebb. ἑρμηνεύει, ἑορτάσιμος, ἴδε σημ. αὐτοῦ ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

ῆρος;
adj. m.
qui enveloppe.
Étymologie: ἐνδύω.

Spanish (DGE)

-ῆρος

• Prosodia: [-ῠ-]
que viste, que envuelve ἐ. πέπλος S.Tr.674.

Greek Monotonic

ἐνδῠτήρ: -ῆρος, ὁ, αυτός που φοριέται, σε Σοφ.