ταρχύω: Difference between revisions
(40) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[θάβω]], [[κηδεύω]] κάποιον σεμνοπρεπώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθανότατα για [[δάνειο]] από [[γλώσσα]] της Μικράς Ασίας. Κατά μία [[άποψη]], το ρ. συνδέεται με τα θεωνύμια λυκιακά <i>trqqas</i> και λουβιτικά <i>Tarhund</i>-, που ανάγονται στη [[ρίζα]] του χεττιτ. ρ. <i>tarh</i>- «[[νικώ]]». Σύμφωνα με αυτήν την [[άποψη]], αρχική σημ. του ρ. [[ταρχύω]] θα ήταν η «φέρομαι σε κάποιον σαν σε θεό». Παράλληλα με το ρ. [[ταρχύω]] μαρτυρούνται και ορισμένοι τ., οι οποίοι πιθανότατα να μην [[είναι]] σωστά παραδεδομένοι: [[ταρχάνιον]]<br /><i>ἐντάφιον</i>, [[τέρχανον]] και [[τάρχανον]]<br />[[πένθος]], [[τάρχεα]], <i>ταρχώματα</i>, <i>ταρχῶα</i>, [[στερχανά]], [[ἐπίταρχον]]. Η [[σύνδεση]], [[τέλος]], του ρ. με τα [[τάριχος]], [[ταριχεύω]] δεν ικανοποιεί [[ούτε]] από μορφολογική [[ούτε]] και από σημασιολογική [[άποψη]]]. | |mltxt=Α<br />[[θάβω]], [[κηδεύω]] κάποιον σεμνοπρεπώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθανότατα για [[δάνειο]] από [[γλώσσα]] της Μικράς Ασίας. Κατά μία [[άποψη]], το ρ. συνδέεται με τα θεωνύμια λυκιακά <i>trqqas</i> και λουβιτικά <i>Tarhund</i>-, που ανάγονται στη [[ρίζα]] του χεττιτ. ρ. <i>tarh</i>- «[[νικώ]]». Σύμφωνα με αυτήν την [[άποψη]], αρχική σημ. του ρ. [[ταρχύω]] θα ήταν η «φέρομαι σε κάποιον σαν σε θεό». Παράλληλα με το ρ. [[ταρχύω]] μαρτυρούνται και ορισμένοι τ., οι οποίοι πιθανότατα να μην [[είναι]] σωστά παραδεδομένοι: [[ταρχάνιον]]<br /><i>ἐντάφιον</i>, [[τέρχανον]] και [[τάρχανον]]<br />[[πένθος]], [[τάρχεα]], <i>ταρχώματα</i>, <i>ταρχῶα</i>, [[στερχανά]], [[ἐπίταρχον]]. Η [[σύνδεση]], [[τέλος]], του ρ. με τα [[τάριχος]], [[ταριχεύω]] δεν ικανοποιεί [[ούτε]] από μορφολογική [[ούτε]] και από σημασιολογική [[άποψη]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ταρχύω:''' μέλ. <i>ταρχύσω</i> — Παθ., Επικ. αορ. ταρχύθην [ῡ], σε Ανθ.· [[θάβω]] σεμνοπρεπώς, [[κηδεύω]] με [[κατάνυξη]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:04, 31 December 2018
English (LSJ)
A.R.3.208: fut.
A -ύσω Il.16.456: Ep.aor. τάρχῡσα Q.S.1.801, etc.:—Med., aor. ἐταρχῡσάμην Nonn.D.37.96, Ep. ταρχ- A.R. 1.83:—Pass., Ep. aor. ταρχύθην [ῡ] AP7.176 (Antiphil.); part. -θεῖσαν Lyc.369: pf. τετάρχῡμαι IG14.1374:—bury solemnly, ὄφρα ἓ ταρχύσωσι Il.7.85; ἓ ταρχύσουσι τύμβῳ τε στήλῃ τε 16.456; θανοῦσαν . . τήνδ' ὑπὸ βῷλον ταρχύσας Supp.Epigr.2.874.8 (Egypt): metaph., οὔνομα τ. AP7.537 (Phan.). (Cf. ταρχάνιον, τάρχανον, τέρχνεα, and perh. τριχῶσαι: prob. not connected with ταριχεύω . [ῡ in all tenses.]
German (Pape)
[Seite 1072] (kürzere Form für ταριχεύω), feierlich bestatten, begraben; νέκυν, Il. 7, 85; ἓ ταρχύσουσι τύμβῳ τε στήλῃ τε, 16, 456. 674; sp. D., wie Antiphil. (VII, 176), Ap. Rh. 2, 838, χθονὶ θηλυτέρας 3, 208, auch med., 4, 1500.
Greek (Liddell-Scott)
ταρχύω: μέλλ. -ύσω Ἰλ.: Ἐπικ. ἀόρ. τάρχῡσα Κόϊντ. Σμ. 1. 801, κλπ. - Μέσ., ἀόρ. ἐταρχῡσάμην Νόνν. Δ. 37. 96, Ἐπικ. ταρχ· Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 83. - Παθητ., Ἐπικ. ἀόρ. ταρχύθην [ῡ] Ἀνθ. Π. 7. 176, Λυκόφρ.· πρκμ. τετάρχῡμαι Welcker Syll. σ. 69. Θάπτω ἢ κηδεύω σεμνοπρεπῶς, ὄφρα ἓ ταρχύσωσι Ἰλ. Η. 85· ἓ ταρχύσουσι τύμβῳ τε στήλῃ τε Π. 456, 674· - μεταφορ., τ. οὔνομα Ἀνθ. Π. 7. 537. (Ἐντεῦθεν ἀτάρχυτος ὁ Ἡσύχ. ἔχει καὶ τάρχη = τάραξις· ταρχάνιον = ἐντάφιον· τάρχανον = πένθος, κῆδος· ἀλλὰ τὸ ταρχύω φαίνεται τύπος συντομώτερος τοῦ ταριχεύω, ὡς ταρχηρὸς ἀντὶ ταριχηρός). [ῡ ἐν ἅπασι τοῖς χρόνοις, Ἰλ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 838, Γ. 208].
French (Bailly abrégé)
f. ταρχύσω, ao. ἐτάρχυσα, pf. inus.
Pass. ao. ἐταρχύθην, pf. τετάρχυμαι;
rendre les derniers devoirs : τινα à qqn ; τύμβῳ IL en lui élevant un tombeau.
Étymologie: DELG emprunt au lycien.
English (Autenrieth)
fut. ταρχύσουσι, aor. subj. ταρχῦσωσι: solemnly bury. (Il.)
Greek Monolingual
Α
θάβω, κηδεύω κάποιον σεμνοπρεπώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθανότατα για δάνειο από γλώσσα της Μικράς Ασίας. Κατά μία άποψη, το ρ. συνδέεται με τα θεωνύμια λυκιακά trqqas και λουβιτικά Tarhund-, που ανάγονται στη ρίζα του χεττιτ. ρ. tarh- «νικώ». Σύμφωνα με αυτήν την άποψη, αρχική σημ. του ρ. ταρχύω θα ήταν η «φέρομαι σε κάποιον σαν σε θεό». Παράλληλα με το ρ. ταρχύω μαρτυρούνται και ορισμένοι τ., οι οποίοι πιθανότατα να μην είναι σωστά παραδεδομένοι: ταρχάνιον
ἐντάφιον, τέρχανον και τάρχανον
πένθος, τάρχεα, ταρχώματα, ταρχῶα, στερχανά, ἐπίταρχον. Η σύνδεση, τέλος, του ρ. με τα τάριχος, ταριχεύω δεν ικανοποιεί ούτε από μορφολογική ούτε και από σημασιολογική άποψη].
Greek Monotonic
ταρχύω: μέλ. ταρχύσω — Παθ., Επικ. αορ. ταρχύθην [ῡ], σε Ανθ.· θάβω σεμνοπρεπώς, κηδεύω με κατάνυξη, σε Ομήρ. Ιλ.