ποδάγρα: Difference between revisions
ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.
(6) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ποδάγρα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[παγίδα]] για τα πόδια, σε Ξεν., Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αρθρίτριδα στα πόδια, αντίθ. προς [[χειράγρα]]. | |lsmtext='''ποδάγρα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[παγίδα]] για τα πόδια, σε Ξεν., Ανθ.<br /><b class="num">II.</b> αρθρίτριδα στα πόδια, αντίθ. προς [[χειράγρα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποδάγρα:''' поэт. [[ποδάγρη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> ножной силок или капкан (δολοῦν ἐλάφους ποδάγραις Xen.; θήρεσσιν πηγνύναι ποδάγρας ap. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> ревматическая боль в ногах, подагра Plut., Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:00, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A trap for the feet, X.Cyr.1.6.28, Call.Fr.anon.379, AP 6.296 (Leon.), Opp.C.1.156. II foot disease of dogs, oxen, horses, Arist.HA604a5,14,23; gout, of human beings, IG42(1).122.133 (Epid., iv B.C.), Dsc.1.104, Arr.Epict.3.22.40, Philostr.VA4.30: pl., Str.15.1.43.
German (Pape)
[Seite 642] ἡ, 1) Fußschlinge, Fußfalle, Xen. Cyr. 1, 6, 28. – 2) gichtische Lähmung der Füße, Podagra, Plut. Sull. 26, Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ποδάγρα: ἡ, παγὶς διὰ τοὺς πόδας, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 28, Ἀνθ. Π. 6. 296, Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 757D. ΙΙ. ἀρθρῖτις ἐν τοῖς ποσίν, ἀντίθ. τῷ χειράγρα, κυρίως ἐπὶ ἀνθρώπων, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ κυνῶν, βοῶν, καὶ ἵππων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 22, 2., 23, 1., 24, 1.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
piège qui saisit l’animal par le pied.
Étymologie: πούς, ἀγρέω.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ
χρόνια νόσος, προσβολή της πρώτης μεταταρσιοφαλαγγικής αρθρώσεως του ποδιού από ουρική αρθρίτιδα
αρχ.
1. παγίδα για σύλληψη θηραμάτων από τα πόδια («δουλοῡν ὗς ἀγρίους πλέγμασιν... ἐλάφους τε ποδάγραις καὶ ἁρπεδόναις», Ξεν.)
2. (ως κύριο ὁν.) Ποδάγρα
προσωνυμία της Αρτέμιδος («ἔστι δὲ καὶ Ποδάγρας ἄλλης Ἀρτέμιδος ἐν τῇ Λακωνικῇ ἱερόν», Κλήμ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πούς, ποδός + ἄγρα «κυνήγι, πιάσιμο». Η λ. χρησιμοποιείται και με τη σημ. «παγίδα» (πρβλ. γαλε-άγρα, μυ-άγρα) και με σημ. «νόσος τών ποδιών» (πρβλ. χειρ-άγρα)].
Greek Monotonic
ποδάγρα: ἡ,
I. παγίδα για τα πόδια, σε Ξεν., Ανθ.
II. αρθρίτριδα στα πόδια, αντίθ. προς χειράγρα.
Russian (Dvoretsky)
ποδάγρα: поэт. ποδάγρη ἡ
1) ножной силок или капкан (δολοῦν ἐλάφους ποδάγραις Xen.; θήρεσσιν πηγνύναι ποδάγρας ap. Plut.);
2) ревматическая боль в ногах, подагра Plut., Luc.