ἀναπάσσω: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(2) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναπάσσω:''' μέλ. -[[πάσω]] [ᾰ], [[ραντίζω]], [[ρίχνω]], [[σκορπίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πίνδ. | |lsmtext='''ἀναπάσσω:''' μέλ. -[[πάσω]] [ᾰ], [[ραντίζω]], [[ρίχνω]], [[σκορπίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πίνδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναπάσσω:''' рассеивать, распространять ([[χάριν]] τινί Pind.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 31 December 2018
English (LSJ)
A scatter or shed upon, χάριν τινί Pi.O.10(11).94.
German (Pape)
[Seite 200] darauf streuen, χάριν τινί, Einem eine Gefälligkeit erweisen, praes., Pind. Ol. 11, 98.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπάσσω: μέλλ. -άσω, ἐπιπάσσω, ἐπιχέω, γλυκύς τ’ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν, ἐπιχέει, Πινδ. Ο. 10. (11)., 115 (94).
French (Bailly abrégé)
répandre sur.
Étymologie: ἀνά, πάσσω.
English (Slater)
ἀναπάσσω
1 scatter upon, met. τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα γλυκύς τ αὐλὸς ἀναπάσσει χάριν (O. 10.94)
Spanish (DGE)
verter sobre τὶν δ' ἁδυεπής τε λύρα ... ἀναπάσσει χάριν Pi.O.10.94.
Greek Monotonic
ἀναπάσσω: μέλ. -πάσω [ᾰ], ραντίζω, ρίχνω, σκορπίζω, τί τινι, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναπάσσω: рассеивать, распространять (χάριν τινί Pind.).